Singing to the Birds كلمات أغنية ترجمة عربية
ليزا جيرمانو - الغناء للطيور
by Lisa Germano
Lisa Germano - Singing to the Birds كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
For the intro, choruses and outro you can play the melody with the chord progression
بالنسبة للمقدمة والجوقات والخاتمة، يمكنك عزف اللحن مع تقدم الوتر
like this if you want:
مثل هذا إذا كنت تريد:
Intro: F G C x2
المقدمة: FGC x2
Verse:
الآية:
So what if your heroes changed their minds
فماذا لو غير أبطالك رأيهم؟
And all you thought was right flew out the window
وكل ما كنت تعتقد أنه صحيح طار من النافذة
And all you based your life on wasn't real
وكل ما بنيت عليه حياتك لم يكن حقيقيا
So what if your hero sells its soul
فماذا لو باع بطلك روحه؟
And all your wildest dreams seem dull and dreary
وكل أحلامك الجامحة تبدو مملة وكئيبة
And all your secret thoughts seem cheap and lonesome
وكل أفكارك السرية تبدو رخيصة ووحيدة
What you going to do so all alone now
ماذا ستفعل ذلك بمفردك الآن
Chorus:
جوقة:
Singing to the birds
الغناء للطيور
Singing to the birds
الغناء للطيور
Singing to the birds
الغناء للطيور
Singing
الغناء
Verse:
الآية:
So what if your hero fades away
فماذا لو تلاشى بطلك؟
And all the things you thought were orange were gray now
وكل الأشياء التي كنت تظنها برتقالية أصبحت رمادية الآن
Who is it who brings you some new colors
من هو الذي يجلب لك بعض الألوان الجديدة
So what if your hero never was
فماذا لو لم يكن بطلك أبدًا
What you going to do so all alone there
ما الذي ستفعله بمفردك هناك
Chorus:
جوقة:
Singing to the birds
الغناء للطيور
Singing to the birds
الغناء للطيور
Singing
الغناء
Bridge:
الجسر:
It's partly sunny, it's partly rain, mostly curious
إنه مشمس جزئيًا، إنه ممطر جزئيًا، معظمه مثير للفضول
Or full of pain
أو مليئة بالألم
You could learn to love yourself
يمكنك أن تتعلم أن تحب نفسك
Singing to the birds
الغناء للطيور
Verse:
الآية:
And what if your hero never was
وماذا لو لم يكن بطلك أبدًا
And all the time you wasted wasn't real
وكل الوقت الذي أهدرته لم يكن حقيقيا
And all your wounds decided just to heal
وكل جراحك قررت أن تشفى فقط
And all your wildest dreams were full of color
وكانت كل أحلامك الجامحة مليئة بالألوان
And all your secret thoughts belonged to you
وجميع أفكارك السرية ملك لك
What you going to do so all alone here
ما الذي ستفعله بمفردك هنا
Chorus:
جوقة:
Singing to the birds
الغناء للطيور
Singing to the birds
الغناء للطيور
Singing to the birds
الغناء للطيور
Singing
الغناء
Outro:
الخاتمة:
It's partly sunny, partly rain, mostly curious or full of pain
إنه مشمس جزئيًا، ومطر جزئيًا، ومعظمه فضولي أو مليء بالألم
You got to learn to count on someone
عليك أن تتعلم الاعتماد على شخص ما
Cause it's mostly pain
لأنه في الغالب ألم
And it's kind of curious when it rains and
وهو نوع من الغريب عندما تمطر و
You could learn to love yourself
يمكنك أن تتعلم أن تحب نفسك
You could learn to love yourself
يمكنك أن تتعلم أن تحب نفسك
You could even learn to be yourself
يمكنك حتى أن تتعلم كيف تكون على طبيعتك
Singing to the birds
الغناء للطيور
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
