Singing to the Birds Liedtext Deutsche Übersetzung
Lisa Germano – Singing to the Birds
by Lisa Germano
Lisa Germano - Singing to the Birds Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
For the intro, choruses and outro you can play the melody with the chord progression
Für das Intro, die Refrains und das Outro können Sie die Melodie mit der Akkordfolge spielen
like this if you want:
so, wenn du willst:
Intro: F G C x2
Einführung: F G C x2
Verse:
Vers:
So what if your heroes changed their minds
Was wäre, wenn Ihre Helden ihre Meinung ändern würden?
And all you thought was right flew out the window
Und alles, was du für richtig gehalten hast, ist aus dem Fenster geflogen
And all you based your life on wasn't real
Und alles, worauf du dein Leben aufgebaut hast, war nicht real
So what if your hero sells its soul
Was also, wenn Ihr Held seine Seele verkauft?
And all your wildest dreams seem dull and dreary
Und all deine wildesten Träume scheinen langweilig und trostlos
And all your secret thoughts seem cheap and lonesome
Und all deine geheimen Gedanken scheinen billig und einsam zu sein
What you going to do so all alone now
Was machst du jetzt ganz alleine?
Chorus:
Chor:
Singing to the birds
Den Vögeln etwas vorsingen
Singing to the birds
Den Vögeln etwas vorsingen
Singing to the birds
Den Vögeln etwas vorsingen
Singing
Gesang
Verse:
Vers:
So what if your hero fades away
Was also, wenn Ihr Held verschwindet?
And all the things you thought were orange were gray now
Und all die Dinge, die du für orange gehalten hast, waren jetzt grau
Who is it who brings you some new colors
Wer ist es, der Ihnen neue Farben bringt?
So what if your hero never was
Was wäre, wenn Ihr Held es nie wäre?
What you going to do so all alone there
Was wirst du da so ganz alleine machen?
Chorus:
Chor:
Singing to the birds
Den Vögeln etwas vorsingen
Singing to the birds
Den Vögeln etwas vorsingen
Singing
Gesang
Bridge:
Brücke:
It's partly sunny, it's partly rain, mostly curious
Es ist teils sonnig, teils regnet es, meistens kurios
Or full of pain
Oder voller Schmerz
You could learn to love yourself
Du könntest lernen, dich selbst zu lieben
Singing to the birds
Den Vögeln etwas vorsingen
Verse:
Vers:
And what if your hero never was
Und was wäre, wenn Ihr Held es nie wäre
And all the time you wasted wasn't real
Und die ganze Zeit, die du verschwendet hast, war nicht real
And all your wounds decided just to heal
Und alle deine Wunden haben beschlossen, einfach zu heilen
And all your wildest dreams were full of color
Und alle deine wildesten Träume waren voller Farbe
And all your secret thoughts belonged to you
Und alle deine geheimen Gedanken gehörten dir
What you going to do so all alone here
Was wirst du hier so ganz alleine machen?
Chorus:
Chor:
Singing to the birds
Den Vögeln etwas vorsingen
Singing to the birds
Den Vögeln etwas vorsingen
Singing to the birds
Den Vögeln etwas vorsingen
Singing
Gesang
Outro:
Outro:
It's partly sunny, partly rain, mostly curious or full of pain
Es ist teils sonnig, teils regnerisch, meist neugierig oder voller Schmerzen
You got to learn to count on someone
Du musst lernen, auf jemanden zu zählen
Cause it's mostly pain
Weil es hauptsächlich Schmerzen sind
And it's kind of curious when it rains and
Und es ist irgendwie merkwürdig, wenn es regnet und
You could learn to love yourself
Du könntest lernen, dich selbst zu lieben
You could learn to love yourself
Du könntest lernen, dich selbst zu lieben
You could even learn to be yourself
Du könntest sogar lernen, du selbst zu sein
Singing to the birds
Den Vögeln etwas vorsingen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
