Prima guardia Liedtext Deutsche Übersetzung
Litfiba – Erste Wache
by Litfiba
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From Ciro Delle Cave
Von der Ciro Delle-Höhle
Prima guardia - Litfiba
Erste Wache - Litfiba
I---------0-0-0-I-0-0-0-0-0-I
I---------0-0-0-I-0-0-0-0-0-I
I-3-2-0---0-0-0-I-0-0-0-0-0-I
I-3-2-0---0-0-0-I-0-0-0-0-0-I
I-------2-0-0-0-I-0-0-0-0-0-I
I-------2-0-0-0-I-0-0-0-0-0-I
I-----------2-2-I-2-2-2-2-2-I
I-----------2-2-I-2-2-2-2-2-I
I-------------2-I-2-2-2-2-2-I
I-------------2-I-2-2-2-2-2-I
I-------------0-I-0-0-0-0-0-I
I-------------0-I-0-0-0-0-0-I
I-------------I-0-0-0-0-0-I
I-------------I-0-0-0-0-0-I
I-------------I-0-0-0-0-0-I
I-------------I-0-0-0-0-0-I
I-----------0-I-0-0-0-0-0-I
I-----------0-I-0-0-0-0-0-I
I-------2---2-I-2-2-2-2-2-I
I-------2---2-I-2-2-2-2-2-I
I-0-2-5---5-2-I-2-2-2-2-2-I
I-0-2-5---5-2-I-2-2-2-2-2-I
I-----------0-I-0-0-0-0-0-I
I-----------0-I-0-0-0-0-0-I
I---------0-0-0-I-0-0-0-0-0-I
I---------0-0-0-I-0-0-0-0-0-I
I-3-2-0---0-0-0-I-0-0-0-0-0-I
I-3-2-0---0-0-0-I-0-0-0-0-0-I
I-------2-0-0-0-I-0-0-0-0-0-I
I-------2-0-0-0-I-0-0-0-0-0-I
I-----------2-2-I-2-2-2-2-2-I
I-----------2-2-I-2-2-2-2-2-I
I-------------2-I-2-2-2-2-2-I
I-------------2-I-2-2-2-2-2-I
I-------------0-I-0-0-0-0-0-I
I-------------0-I-0-0-0-0-0-I
Limite prima guardia
Erstes Schutzlimit
I-----------0-I-0-0-0-0-0-I
I-----------0-I-0-0-0-0-0-I
I-----------0-I-0-0-0-0-0-I
I-----------0-I-0-0-0-0-0-I
I---------0-0-I-0-0-0-0-0-I
I---------0-0-I-0-0-0-0-0-I
I---------2-2-I-2-2-2-2-2-I
I---------2-2-I-2-2-2-2-2-I
I-5-4-2-0-2-2-I-2-2-2-2-2-I
I-5-4-2-0-2-2-I-2-2-2-2-2-I
I---------0-0-I-0-0-0-0-0-I
I---------0-0-I-0-0-0-0-0-I
Torri come pere il silenzio ? gi? passato
Türme wie Birnen die Stille? bereits? Vergangenheit
nei corridoi resta il fumo della prima guardia
Der Rauch der ersten Wache bleibt in den Gängen
Uomo col fucile il nemico ? la tua noia
Mann mit Gewehr der Feind? deine Langeweile
Sei prigioniero e resti solo a difenderti dal freddo
Du bist ein Gefangener und musst dich allein gegen die Kälte verteidigen
Nuoto nel nero dove sfioro le tue mani
Ich schwimme im Schwarzen, wo ich deine Hände berühre
Poi apro gli occhi steso in aria ? la prima guardia
Dann öffne ich meine Augen und liege in der Luft? die erste Wache
Esplode il mondo e resto solo dalle mani nasce un fiume
Die Welt explodiert und ich bleibe allein mit einem Fluss zurück, der aus meinen Händen entstanden ist
RIFF:
RIFF:
I-7--12-7-10--12----I-12--7-10-12-10-7-I
I-7--12-7-10--12----I-12--7-10-12-10-7-I
I----------------10-I------------------I
I----------------10-I--I
I-------------------I------------------I
I--I----I
I-------------------I------------------I
I--I----I
I-------------------I------------------I
I--I----I
I-------------------I------------------I
I--I----I
I-----12-7-10-12-10-7-I--12--7-10-12-10-I
I-----12-7-10-12-10-7-I--12--7-10-12-10-I
I-10------------------I-----------------I
I-10------------------I---I
I---------------------I-----------------I
Ich-----------------------------
I---------------------I-----------------I
Ich-----------------------------
I---------------------I-----------------I
Ich-----------------------------
I---------------------I-----------------I
Ich-----------------------------
L'alba ? un miraggio che m'esplode dentro
Die Morgendämmerung? eine Fata Morgana, die in mir explodiert
Mi scuserai se parlo una lingua diversa
Sie werden mich entschuldigen, wenn ich eine andere Sprache spreche
2 RIFF:
2 RIFFs:
I-12-7-10-12-10-7-7-I----15-14--12-10--I
I-12-7-10-12-10-7-7-I----15-14--12-10--I
I-------------------I------------------I
I--I----I
I-------------------I------------------I
I--I----I
I-------------------I------------------I
I--I----I
I-------------------I------------------I
I--I----I
I-------------------I------------------I
I--I----I
Un anno ? un secolo 365 croci
Ein Jahr? ein Jahrhundert 365 Kreuze
E la tua privazione mi taglia la testa
Und deine Entbehrung schneidet mir den Kopf
Uomo col fucile prigioniero della tua bandiera
Mann mit Gewehr, Gefangener Ihrer Flagge
Corri in tondo testa in fumo ? la prima guardia
Laufen Sie im Kreis, während Ihr Kopf in Rauch steckt? die erste Wache
Torri come pere ma il nemico non esiste
Türme wie Birnen, aber der Feind existiert nicht
Esplode il nulla e resto solo a difendermi dal buio
Das Nichts explodiert und ich bin allein, um mich gegen die Dunkelheit zu verteidigen
Grido l'allarme che m'esplode dentro
Ich schreie, als der Alarm in mir explodiert
Perch? noi siamo al mondo problemi diversi
Warum? Wir sind verschiedene Probleme auf der Welt
Un anno ? un secolo 365 croci
Ein Jahr? ein Jahrhundert 365 Kreuze
E la tua privazione mi taglia la testa
Und deine Entbehrung schneidet mir den Kopf
Avevo una testa
Ich hatte einen Kopf
Solo: G-D-A-Em
Nur: G-D-A-Em
Un anno ? un secolo 365 croci
Ein Jahr? ein Jahrhundert 365 Kreuze
E la tua privazione mi taglia la testa
Und deine Entbehrung schneidet mir den Kopf
Grido l'allarme che m'esplode dentro
Ich schreie, als der Alarm in mir explodiert
Perch? lo so che siamo problemi diversi
Warum? Ich weiß, dass wir unterschiedliche Probleme haben
Lingue diverse (Riff)
Verschiedene Sprachen (Riff)
Trasforma il tuo fucile in un gesto pi? civile
Verwandeln Sie Ihr Gewehr in eine Geste? zivil
Per eventuali correzioni mi trovate a
Für etwaige Korrekturen finden Sie mich unter
Laciodrom212@excite.it
Laciodrom212@excite.it
Ciao e
Hallo E
Buon divertimento
Viel Spaß
Questo ? ROCK AND ROOOOOOOOOOOOOOOOOOOOLL!!!!!!!
Das? ROCK UND ROOOOOOOOOOOOOOOOOLL!!!!!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
