Prima guardia Paroles Traduction Française
Litfiba - Première garde
by Litfiba
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From Ciro Delle Cave
De la grotte Ciro Delle
Prima guardia - Litfiba
Première garde - Litfiba
I---------0-0-0-I-0-0-0-0-0-I
Je---------0-0-0-I-0-0-0-0-0-I
I-3-2-0---0-0-0-I-0-0-0-0-0-I
I-3-2-0---0-0-0-I-0-0-0-0-0-I
I-------2-0-0-0-I-0-0-0-0-0-I
Je-------2-0-0-0-I-0-0-0-0-0-I
I-----------2-2-I-2-2-2-2-2-I
Je ----------2-2-I-2-2-2-2-2-I
I-------------2-I-2-2-2-2-2-I
Je-------------2-I-2-2-2-2-2-I
I-------------0-I-0-0-0-0-0-I
Je-------------0-I-0-0-0-0-0-I
I-------------I-0-0-0-0-0-I
Je-------------Je-0-0-0-0-0-Je
I-------------I-0-0-0-0-0-I
Je-------------Je-0-0-0-0-0-Je
I-----------0-I-0-0-0-0-0-I
Je ----------0-I-0-0-0-0-0-I
I-------2---2-I-2-2-2-2-2-I
Je-------2--------2-I-2-2-2-2-2-I
I-0-2-5---5-2-I-2-2-2-2-2-I
I-0-2-5---5-2-I-2-2-2-2-2-I
I-----------0-I-0-0-0-0-0-I
Je ----------0-I-0-0-0-0-0-I
I---------0-0-0-I-0-0-0-0-0-I
Je---------0-0-0-I-0-0-0-0-0-I
I-3-2-0---0-0-0-I-0-0-0-0-0-I
I-3-2-0---0-0-0-I-0-0-0-0-0-I
I-------2-0-0-0-I-0-0-0-0-0-I
Je-------2-0-0-0-I-0-0-0-0-0-I
I-----------2-2-I-2-2-2-2-2-I
Je ----------2-2-I-2-2-2-2-2-I
I-------------2-I-2-2-2-2-2-I
Je-------------2-I-2-2-2-2-2-I
I-------------0-I-0-0-0-0-0-I
Je-------------0-I-0-0-0-0-0-I
Limite prima guardia
Première limite de garde
I-----------0-I-0-0-0-0-0-I
Je ----------0-I-0-0-0-0-0-I
I-----------0-I-0-0-0-0-0-I
Je ----------0-I-0-0-0-0-0-I
I---------0-0-I-0-0-0-0-0-I
Je---------0-0-I-0-0-0-0-0-I
I---------2-2-I-2-2-2-2-2-I
Je ---------2-2-I-2-2-2-2-2-I
I-5-4-2-0-2-2-I-2-2-2-2-2-I
I-5-4-2-0-2-2-I-2-2-2-2-2-I
I---------0-0-I-0-0-0-0-0-I
Je---------0-0-I-0-0-0-0-0-I
Torri come pere il silenzio ? gi? passato
Des tours comme des poires, le silence ? déjà? passé
nei corridoi resta il fumo della prima guardia
la fumée du premier garde reste dans les couloirs
Uomo col fucile il nemico ? la tua noia
L'homme avec un fusil est l'ennemi ? ton ennui
Sei prigioniero e resti solo a difenderti dal freddo
Vous êtes prisonnier et vous restez seul pour vous défendre du froid
Nuoto nel nero dove sfioro le tue mani
Je nage dans le noir là où je touche tes mains
Poi apro gli occhi steso in aria ? la prima guardia
Puis j'ouvre les yeux allongé en l'air ? le premier garde
Esplode il mondo e resto solo dalle mani nasce un fiume
Le monde explose et je me retrouve seul avec une rivière née de mes mains
RIFF:
RIFF :
I-7--12-7-10--12----I-12--7-10-12-10-7-I
I-7--12-7-10--12----I-12--7-10-12-10-7-I
I----------------10-I------------------I
Je----------------10-Je-----------------Je
I-------------------I------------------I
Je----------------Je------------------Je
I-------------------I------------------I
Je----------------Je------------------Je
I-------------------I------------------I
Je----------------Je------------------Je
I-------------------I------------------I
Je----------------Je------------------Je
I-----12-7-10-12-10-7-I--12--7-10-12-10-I
Je-----12-7-10-12-10-7-Je--12--7-10-12-10-Je
I-10------------------I-----------------I
I-10------------------Je-----------------Je
I---------------------I-----------------I
Je-----------------Je-----------------Je
I---------------------I-----------------I
Je-----------------Je-----------------Je
I---------------------I-----------------I
Je-----------------Je-----------------Je
I---------------------I-----------------I
Je-----------------Je-----------------Je
L'alba ? un miraggio che m'esplode dentro
L'aube ? un mirage qui explose en moi
Mi scuserai se parlo una lingua diversa
Vous m'excuserez si je parle une langue différente
2 RIFF:
2 RIFF :
I-12-7-10-12-10-7-7-I----15-14--12-10--I
I-12-7-10-12-10-7-7-I----15-14--12-10--I
I-------------------I------------------I
Je----------------Je------------------Je
I-------------------I------------------I
Je----------------Je------------------Je
I-------------------I------------------I
Je----------------Je------------------Je
I-------------------I------------------I
Je----------------Je------------------Je
I-------------------I------------------I
Je----------------Je------------------Je
Un anno ? un secolo 365 croci
Un an ? un siècle 365 croix
E la tua privazione mi taglia la testa
Et ta privation me coupe la tête
Uomo col fucile prigioniero della tua bandiera
Homme au fusil prisonnier de ton drapeau
Corri in tondo testa in fumo ? la prima guardia
Vous courez en rond la tête en fumée ? le premier garde
Torri come pere ma il nemico non esiste
Des tours comme des poires mais l'ennemi n'existe pas
Esplode il nulla e resto solo a difendermi dal buio
Le néant explose et je me retrouve seul pour me défendre des ténèbres
Grido l'allarme che m'esplode dentro
Je crie alors que l'alarme explose en moi
Perch? noi siamo al mondo problemi diversi
Pourquoi ? nous avons des problèmes différents dans le monde
Un anno ? un secolo 365 croci
Un an ? un siècle 365 croix
E la tua privazione mi taglia la testa
Et ta privation me coupe la tête
Avevo una testa
j'avais une tête
Solo: G-D-A-Em
Seulement : G-D-A-Em
Un anno ? un secolo 365 croci
Un an ? un siècle 365 croix
E la tua privazione mi taglia la testa
Et ta privation me coupe la tête
Grido l'allarme che m'esplode dentro
Je crie alors que l'alarme explose en moi
Perch? lo so che siamo problemi diversi
Pourquoi ? Je sais que nous avons des problèmes différents
Lingue diverse (Riff)
Différentes langues (Riff)
Trasforma il tuo fucile in un gesto pi? civile
Transformer votre fusil en un geste plus ? civil
Per eventuali correzioni mi trovate a
Pour toute correction vous pouvez me retrouver à
Laciodrom212@excite.it
Laciodrom212@excite.it
Ciao e
Bonjour e
Buon divertimento
Amusez-vous
Questo ? ROCK AND ROOOOOOOOOOOOOOOOOOOOLL!!!!!!!
Ceci ? ROCK ET ROOOOOOOOOOOOOOOOOOOLL !!!!!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
