Marrakesh Night Market Testo Traduzione Italiana
Loreena McKennitt - Mercato notturno di Marrakech
Loreena McKennitt - Marrakesh Night Market testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Intro: D, C, G#
Introduzione: Re, Do, Sol#
They're gathered in circles
Sono riuniti in circoli
the lamps light their faces
le lampade illuminano i loro volti
The crescent moon rocks in the sky
La falce di luna dondola nel cielo
The poets of drumming
I poeti del tamburo
keep heartbeats suspended
mantenere i battiti cardiaci sospesi
The smoke swirls up and then dies
Il fumo si alza e poi si spegne
Would you like my mask?
Vuoi la mia maschera?
would you like my mirror?
vorresti il mio specchio?
cries the man in the shadowing hood
grida l'uomo con il cappuccio che fa ombra
You can look at yourself
Puoi guardare te stesso
you can look at each other
potete guardarvi l'un l'altro
or you can look at the face, the face of your god
oppure puoi guardare il volto, il volto del tuo Dio
The stories are woven
Le storie sono intrecciate
and fortunes are told
e si raccontano le fortune
The truth is measured by the weight of your gold
La verità si misura dal peso del tuo oro
The magic lies scattered
La magia è dispersa
on rugs on the ground
sui tappeti per terra
Faith is conjured in the night market's sound
La fede viene evocata nel suono del mercato notturno
Would you like my mask?
Vuoi la mia maschera?
would you like my mirror?
vorresti il mio specchio?
cries the man in the shadowing hood
grida l'uomo con il cappuccio che fa ombra
You can look at yourself
Puoi guardare te stesso
you can look at each other
potete guardarvi l'un l'altro
or you can look at the face, the face of your god
oppure puoi guardare il volto, il volto del tuo Dio
The lessons are written
Le lezioni sono scritte
on parchments of paper
su pergamene di carta
They're carried by horse from the river Nile
Vengono trasportati a cavallo dal fiume Nilo
says the shadowy voice
dice la voce oscura
In the firelight, the cobra
Alla luce del fuoco, il cobra
is casting the flame a winsome smile
lancia alla fiamma un sorriso accattivante
Would you like my mask?
Vuoi la mia maschera?
would you like my mirror?
vorresti il mio specchio?
cries the man in the shadowing hood
grida l'uomo con il cappuccio che fa ombra
You can look at yourself
Puoi guardare te stesso
you can look at each other
potete guardarvi l'un l'altro
or you can look at the face, the face of your god...
oppure puoi guardare il volto, il volto del tuo Dio...
Se la dedico a Toni porque como es mi supermejoramigoguaydelamuerte y Lau que es la
Se la dedico a Toni perché come è il mio supermejoramigoguaydelamuerte e Lau que è la
mas guaygenialtiabuenaupssemeacolado! por soportarme siempre que pongo Loreena Mckennitt!!
mas guaygenialtiabuenaupssemeacolado! por sostentarmi sempre que pongo Loreena Mckennitt!!
quiero!! =D un besazo;)
quiero!! =D un besazo;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
