Marrakesh Night Market Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Loreena McKennitt – Nocny targ w Marakeszu
Loreena McKennitt - Marrakesh Night Market tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Intro: D, C, G#
Wprowadzenie: D, C, G#
They're gathered in circles
Są zebrani w kręgach
the lamps light their faces
lampy oświetlają ich twarze
The crescent moon rocks in the sky
Półksiężyc kołysze się na niebie
The poets of drumming
Poeci bębnienia
keep heartbeats suspended
utrzymuj bicie serca w zawieszeniu
The smoke swirls up and then dies
Dym wznosi się w górę, a następnie gaśnie
Would you like my mask?
Czy chcesz moją maskę?
would you like my mirror?
chcesz moje lustro?
cries the man in the shadowing hood
– krzyczy mężczyzna w cieniującym kapturze
You can look at yourself
Możesz spojrzeć na siebie
you can look at each other
możecie na siebie patrzeć
or you can look at the face, the face of your god
albo możesz spojrzeć w twarz, twarz swojego boga
The stories are woven
Historie są tkane
and fortunes are told
i przepowiada się los
The truth is measured by the weight of your gold
Prawdę mierzy się wagą twojego złota
The magic lies scattered
Magia leży rozproszona
on rugs on the ground
na dywanikach na ziemi
Faith is conjured in the night market's sound
Wiarę budzi dźwięk nocnego targu
Would you like my mask?
Czy chcesz moją maskę?
would you like my mirror?
chcesz moje lustro?
cries the man in the shadowing hood
– krzyczy mężczyzna w cieniującym kapturze
You can look at yourself
Możesz spojrzeć na siebie
you can look at each other
możecie na siebie patrzeć
or you can look at the face, the face of your god
albo możesz spojrzeć w twarz, twarz swojego boga
The lessons are written
Lekcje są spisane
on parchments of paper
na pergaminach papieru
They're carried by horse from the river Nile
Przywożone są konno z Nilu
says the shadowy voice
mówi mroczny głos
In the firelight, the cobra
W blasku ognia kobra
is casting the flame a winsome smile
rzuca płomień ujmujący uśmiech
Would you like my mask?
Czy chcesz moją maskę?
would you like my mirror?
chcesz moje lustro?
cries the man in the shadowing hood
– krzyczy mężczyzna w cieniującym kapturze
You can look at yourself
Możesz spojrzeć na siebie
you can look at each other
możecie na siebie patrzeć
or you can look at the face, the face of your god...
albo możesz spojrzeć w twarz, twarz swojego boga...
Se la dedico a Toni porque como es mi supermejoramigoguaydelamuerte y Lau que es la
Se la dedico a Toni porque como es mi supermejoramigoguaydelamuerte y Lau que es la
mas guaygenialtiabuenaupssemeacolado! por soportarme siempre que pongo Loreena Mckennitt!!
mas guaygenialtiabuenaupssemeacolado! por soportarme siempre que pongo Loreena Mckennitt!!
quiero!! =D un besazo;)
cicho!! =D bez względu na to;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
