Marrakesh Night Market Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Loreena McKennitt - Marakeş Gece Pazarı

by Loreena McKennitt

Loreena McKennitt - Marrakesh Night Market şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Marrakesh Night Market - Loreena McKennitt
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Loreena McKennitt Marrakesh Night Market

Intro: D, C, G#
Giriş: D, C, G#
They're gathered in circles
Daireler halinde toplanmışlar
the lamps light their faces
lambalar yüzlerini aydınlatıyor
The crescent moon rocks in the sky
Hilal gökyüzünde sallanıyor
The poets of drumming
Davul şairleri
keep heartbeats suspended
kalp atışlarını askıya almak
The smoke swirls up and then dies
Duman girdap gibi yükseliyor ve sonra ölüyor
Would you like my mask?
Maskemi ister misin?
would you like my mirror?
aynamı ister misin?
cries the man in the shadowing hood
gölgelikteki adam ağlıyor
You can look at yourself
Kendine bakabilirsin
you can look at each other
birbirinize bakabilirsiniz
or you can look at the face, the face of your god
ya da yüzüne bakabilirsin, tanrının yüzüne
The stories are woven
Hikayeler örülmüş
and fortunes are told
ve fal söylenir
The truth is measured by the weight of your gold
Gerçek, altının ağırlığıyla ölçülür
The magic lies scattered
Büyü dağılmış durumda
on rugs on the ground
yerdeki kilimlerin üzerinde
Faith is conjured in the night market's sound
İnanç gece pazarının sesinde çağrıştırılıyor
Would you like my mask?
Maskemi ister misin?
would you like my mirror?
aynamı ister misin?
cries the man in the shadowing hood
gölgelikteki adam ağlıyor
You can look at yourself
Kendine bakabilirsin
you can look at each other
birbirinize bakabilirsiniz
or you can look at the face, the face of your god
ya da yüzüne bakabilirsin, tanrının yüzüne
The lessons are written
Dersler yazılıyor
on parchments of paper
kağıt parşömenleri üzerinde
They're carried by horse from the river Nile
Nil nehrinden atlarla taşınıyorlar
says the shadowy voice
diyor gölgeli ses
In the firelight, the cobra
Ateş ışığında kobra
is casting the flame a winsome smile
aleve hoş bir gülümseme atıyor
Would you like my mask?
Maskemi ister misin?
would you like my mirror?
aynamı ister misin?
cries the man in the shadowing hood
gölgelikteki adam ağlıyor
You can look at yourself
Kendine bakabilirsin
you can look at each other
birbirinize bakabilirsiniz
or you can look at the face, the face of your god...
ya da yüzüne bakabilirsin, tanrının yüzüne...
Se la dedico a Toni porque como es mi supermejoramigoguaydelamuerte y Lau que es la
Toni'ye benim süper mejoramigoguay olarak adadığım ve Lau'nun da dediği gibi
mas guaygenialtiabuenaupssemeacolado! por soportarme siempre que pongo Loreena Mckennitt!!
mas guaygenialtiabuenaupssemeacolado! Loreena Mckennitt'e yardım etmek için!!
quiero!! =D un besazo;)
sakin!! =Bir besazo;)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.