La exiliada del sur Songtekst Nederlandse Vertaling

De bunkers - De zuidelijke ballingschap

by Los Bunkers

Los Bunkers - La exiliada del sur songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

La exiliada del sur - Los Bunkers
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Los Bunkers La exiliada del sur

Un ojo dej en los lagos
Een oog links op de meren
Por un descuido casual;
Door toevallig toezicht;
El otro qued en Parral
De andere bleef in Parral
En un boliche de tragos.
In een drankclub.
Recuerdo que mucho estrago
Ik herinner me dat er veel ravage was
De nio vio el alma ma:
Als kind zag hij mijn ziel:
Miserias y alevosas
Ellende en verraad
Anudan mis pensamientos;
Ze verknopen mijn gedachten;
Entre las aguas y el viento
Tussen het water en de wind
Me pierdo en la lejana.
Ik verdwaal in de verte.
(siguen las mismas notas)
(dezelfde opmerkingen volgen)
Mi brazo derecho en Buin
Mijn rechterarm in Buin
Qued, seores oyentes;
Blijf, heren luisteraars;
El otro por San Vicente
De andere voor Sint-Vincentius
Qued no s con qu fin.
Met welk doel weet ik niet.
Mi pecho en Curacautn
Mijn kist op Curaçao
- Lo veo en un jardincillo -
- Ik zie hem in een kleine tuin -
Mis manos, en Maitencillo
Mijn handen, in Maitencillo
Saludan en Pelequn;
Ze begroeten in Pelequín;
Mi blusa en Perquilauqun
Mijn blouse in Perquilauqun
Recoge unos pececillos.
Verzamel wat minnows.
Se me enred en San Rosendo
Ik raakte verstrikt in San Rosendo
Un pie al cruzar una esquina;
Eén voet over een hoek;
El otro en la Quiriquina
De andere in de Quiriquina
Se me hunde mares adentro.
Ik zink in de zee.
Mi corazn descontento
Mijn ontevreden hart
Lati con pena en Temuco
Ik lati met verdriet in Temuco
Y me ha llorado en Calbuco
En hij huilde tegen mij in Calbuco
De fro, por una escarcha.
Koud, door vorst.
Voy y enderezo mi marcha
Ik ga en maak mijn mars recht
A la cuesta de Chacabuco.
Op de helling van Chacabuco.
Mis nervios dejo en Graneros,
Ik laat mijn zenuwen achter in Graneros,
La sangre en San Sebastin
Het bloed in San Sebastin
Y en la ciudad de Chilln
En in de stad Chilln
La calma me baj a cero;
De kalmte bracht mij tot nul;
Mi rionada en Cabrero
Mijn rionada in Cabrero
Destruye una caminata
Vernietig een wandeling
Y en una calle de Itata
En in een straat in Itata
Se me rompi el instrumento
Mijn instrument is kapot gegaan
Y endilgo pa' Nacimiento
En ik wens de geboorte
Una maana de plata.
Een zilveren ochtend.
(arpegiada)
(arpeggio)
Desembarcando en Riihue
Ontscheping in Riihue
Se vio a la Violeta Parra
Violeta Parra werd gezien
Sin cuerdas en la guitarra,
Zonder snaren op de gitaar,
Sin hojas en el colige.
Geen bladeren op school.
Una bandada de chiriges
Een zwerm chiriges
Le vino a dar un concierto.
Hij kwam een concert geven.
Desembarcando en Riihue
Ontscheping in Riihue
Se vio a la Violeta Parra
Violeta Parra werd gezien
Desembarcando en Riihue
Ontscheping in Riihue
Se vio a la Violeta Parra.
Violeta Parra werd gezien.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.