Al atardecer كلمات أغنية ترجمة عربية

لوس بيوجوس - عند غروب الشمس

by Los Piojos

Los Piojos - Al atardecer كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Al atardecer - Los Piojos
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Los Piojos Al atardecer

Questions, comments or suggestions? Please, send them to:
أسئلة أو تعليقات أو اقتراحات؟ يرجى إرسالها إلى:
Javier Juambeltz - jjuambel@reu.edu.uy
خافيير جوامبيلتز - jjuambel@reu.edu.uy
Song..................: AL ATARDECER
أغنية.................: عند الغروب
Performed by..........: LOS PIOJOS (Argentina)
أداء ..........: لوس بيوجوس (الأرجنتين)
>From the album........: TERCER ARCO
>من الألبوم........: القوس الثالث
Lyrics & music by.....: Andres Ciro (Los Piojos)
كلمات وألحان .....: أندريس سيرو (لوس بيوجوس)
Al atardecer
عند غروب الشمس
cuando ella se va
عندما تغادر
al atardecer
عند غروب الشمس
Al atardecer
عند غروب الشمس
se va a trabajar
يذهب للعمل
al atardecer
عند غروب الشمس
Va hasta la estacion
يذهب إلى المحطة
y se toma el tren
ويأخذ القطار
chiflan del furgon
صفير من الشاحنة
miran del andn
ينظرون من المنصة
al atardecer
عند غروب الشمس
Calles de luna
شوارع القمر
gente sin fortuna
الناس بلا ثروة
y sin amor
وبدون حب
Luces y gatos
الأضواء والقطط
roces baratos
التدليك رخيصة
por un alcohol
للكحول
Al atardecer
عند غروب الشمس
cruza la ciudad
عبور المدينة
al atardecer
عند غروب الشمس
las calles de tierra
الشوارع الترابية
van quedando atras
لقد تم تركهم وراءهم
al atardecer
عند غروب الشمس
hoy como estara
اليوم كيف سيكون
cunto sacare
كم سأحصل
comisario sucio
المفوض القذر
ni lo quiero ver
لا أريد حتى رؤيته
al atardecer
عند غروب الشمس
Calles de luna...
شوارع القمر...
No tengo mucho tiempo
ليس لدي الكثير من الوقت
no tengo mucho tiempo, Seor
ليس لدي الكثير من الوقت يا رب
aqui en la ciudad
هنا في المدينة
No tengo mucho tiempo
ليس لدي الكثير من الوقت
no hace mucho tiempo, que estoy
منذ وقت ليس ببعيد، وهذا أنا
aqui en la ciudad, ya ve
هنا في المدينة، كما ترى
va hasta la estacion
يذهب إلى المحطة
y se toma el tren
ويأخذ القطار
el tercer vagon
السيارة الثالثة
me dio suerte ayer
لقد حالفني الحظ بالأمس
al atardecer
عند غروب الشمس
Va hasta la estacion
يذهب إلى المحطة
y se toma el tren
ويأخذ القطار
al atardecer
عند غروب الشمس
Calles de luna...
شوارع القمر...
No tengo mucho tiempo...
ليس لدي الكثير من الوقت...
(repeat this verse 'till the end)
(كرر هذه الآية حتى النهاية)
coro: y si vos me das
الكورس: وإذا أعطيتني
lo que yo busque
ما كنت أبحث عنه
alguien para hablar
شخص للتحدث
y si vos me das
وإذا أعطيتني
lo que yo busque
ما كنت أبحث عنه
alguien para estar
شخص ليكون مع

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.