Al atardecer Versuri Traducere în Română
Los Piojos - La apus
by Los Piojos
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Questions, comments or suggestions? Please, send them to:
Întrebări, comentarii sau sugestii? Vă rugăm să le trimiteți la:
Javier Juambeltz - jjuambel@reu.edu.uy
Javier Juambeltz - jjuambel@reu.edu.uy
Song..................: AL ATARDECER
Cântec..................: LA Apus
Performed by..........: LOS PIOJOS (Argentina)
Interpretat de..........: LOS PIOJOS (Argentina)
>From the album........: TERCER ARCO
>Din album........: AL TREILEA ARC
Lyrics & music by.....: Andres Ciro (Los Piojos)
Versuri și muzică de...: Andres Ciro (Los Piojos)
Al atardecer
la apus
cuando ella se va
când ea pleacă
al atardecer
la apus
Al atardecer
la apus
se va a trabajar
se duce la muncă
al atardecer
la apus
Va hasta la estacion
Merge la gară
y se toma el tren
și ia trenul
chiflan del furgon
fluierând din dubă
miran del andn
se uită de pe platformă
al atardecer
la apus
Calles de luna
străzile lunii
gente sin fortuna
oameni fără avere
y sin amor
si fara dragoste
Luces y gatos
lumini și pisici
roces baratos
frecări ieftine
por un alcohol
pentru un alcool
Al atardecer
la apus
cruza la ciudad
traversează orașul
al atardecer
la apus
las calles de tierra
străzile de pământ
van quedando atras
sunt lăsați în urmă
al atardecer
la apus
hoy como estara
azi cum va fi
cunto sacare
cât voi primi
comisario sucio
comisar murdar
ni lo quiero ver
Nici nu vreau să-l văd
al atardecer
la apus
Calles de luna...
Străzile lunii...
No tengo mucho tiempo
Nu prea am timp
no tengo mucho tiempo, Seor
Nu prea am timp, Doamne
aqui en la ciudad
aici in oras
No tengo mucho tiempo
Nu prea am timp
no hace mucho tiempo, que estoy
nu cu mult timp în urmă, că sunt
aqui en la ciudad, ya ve
aici, în oraș, vezi
va hasta la estacion
merge la gară
y se toma el tren
și ia trenul
el tercer vagon
a treia mașină
me dio suerte ayer
Am avut noroc ieri
al atardecer
la apus
Va hasta la estacion
Merge la gară
y se toma el tren
și ia trenul
al atardecer
la apus
Calles de luna...
Străzile lunii...
No tengo mucho tiempo...
nu prea am timp...
(repeat this verse 'till the end)
(repetă acest verset până la sfârșit)
coro: y si vos me das
refren: iar dacă-mi dai
lo que yo busque
ceea ce căutam
alguien para hablar
cineva să vorbească
y si vos me das
iar dacă îmi dai
lo que yo busque
ceea ce căutam
alguien para estar
cineva cu care să fii
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
