Al atardecer Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Los Piojos – O zachodzie słońca
by Los Piojos
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Questions, comments or suggestions? Please, send them to:
Pytania, uwagi lub sugestie? Prosimy o przesłanie ich na adres:
Javier Juambeltz - jjuambel@reu.edu.uy
Javier Juambeltz – jjuambel@reu.edu.uy
Song..................: AL ATARDECER
Piosenka............: O ZACHODNIU SŁOŃCA
Performed by..........: LOS PIOJOS (Argentina)
Wykonywany przez.......: LOS PIOJOS (Argentyna)
>From the album........: TERCER ARCO
>Z albumu......: TRZECI ŁUK
Lyrics & music by.....: Andres Ciro (Los Piojos)
Teksty i muzyka: Andres Ciro (Los Piojos)
Al atardecer
o zachodzie słońca
cuando ella se va
kiedy ona odchodzi
al atardecer
o zachodzie słońca
Al atardecer
o zachodzie słońca
se va a trabajar
idzie do pracy
al atardecer
o zachodzie słońca
Va hasta la estacion
Idzie na stację
y se toma el tren
i wsiada do pociągu
chiflan del furgon
gwizdanie z furgonetki
miran del andn
patrzą z peronu
al atardecer
o zachodzie słońca
Calles de luna
ulice księżycowe
gente sin fortuna
ludzie bez fortuny
y sin amor
i bez miłości
Luces y gatos
światła i koty
roces baratos
tanie ściereczki
por un alcohol
na alkohol
Al atardecer
o zachodzie słońca
cruza la ciudad
przejechać miasto
al atardecer
o zachodzie słońca
las calles de tierra
brudne ulice
van quedando atras
są pozostawieni w tyle
al atardecer
o zachodzie słońca
hoy como estara
dzisiaj jak to będzie
cunto sacare
ile dostanę
comisario sucio
brudny komisarz
ni lo quiero ver
Nawet nie chcę tego widzieć
al atardecer
o zachodzie słońca
Calles de luna...
Księżycowe ulice...
No tengo mucho tiempo
Nie mam dużo czasu
no tengo mucho tiempo, Seor
Nie mam dużo czasu, Panie
aqui en la ciudad
tutaj, w mieście
No tengo mucho tiempo
Nie mam dużo czasu
no hace mucho tiempo, que estoy
nie tak dawno temu, że jestem
aqui en la ciudad, ya ve
tutaj, w mieście, widzisz
va hasta la estacion
idzie na stację
y se toma el tren
i wsiada do pociągu
el tercer vagon
trzeci samochód
me dio suerte ayer
Wczoraj miałem szczęście
al atardecer
o zachodzie słońca
Va hasta la estacion
Idzie na stację
y se toma el tren
i wsiada do pociągu
al atardecer
o zachodzie słońca
Calles de luna...
Księżycowe ulice...
No tengo mucho tiempo...
Nie mam dużo czasu...
(repeat this verse 'till the end)
(powtarzaj ten werset do końca)
coro: y si vos me das
refren: a jeśli mi dasz
lo que yo busque
czego szukałem
alguien para hablar
kogoś do rozmowy
y si vos me das
i jeśli mi dasz
lo que yo busque
czego szukałem
alguien para estar
kogoś, z kim można być
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
