Romance de Juan de Osuna Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Planeten – Liebesroman von Juan de Osuna

by Los Planetas

Los Planetas - Romance de Juan de Osuna Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Romance de Juan de Osuna - Los Planetas
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Los Planetas Romance de Juan de Osuna

No hay flor como la amapola
Es gibt keine Blume wie den Mohn
ni corazon como el mio,
Kein Herz wie meins,
que lo sentencian a muerte
sie verurteilen ihn zum Tode
por tenerlo repartido.
für die Verteilung.
A las dos de la manana
Um zwei Uhr morgens
me vinieron a buscar
Sie kamen, um nach mir zu suchen
tres pares de ojitos negros
drei Paar schwarze Augen
y me tuve que entregar.
und ich musste kapitulieren.
La mano en el Evangelio
Die Hand im Evangelium
pongo yo aunque me muera,
Ich setze, auch wenn ich sterbe,
que yo no he matado a nadie
dass ich niemanden getötet habe
de noche en la carretera.
Nachts unterwegs.
Los tormentos de mis negras duquelas
Die Qualen meiner schwarzen Herzöge
no se los mando ni a mis enemigos,
Ich schicke sie nicht einmal an meine Feinde,
yo sonaba con clavito y canela,
Ich habe von Nelken und Zimt geträumt,
me despertaron pa´ darme castigo.
Sie weckten mich, um mich zu bestrafen.
Mi sangre y mi vida,
Mein Blut und mein Leben,
mi lunita clara,
mein kleiner klarer Mond,
con lo mucho que yo la queria
mit wie sehr ich sie liebte
se va sin volver la cara,
Er geht, ohne sein Gesicht zu wenden,
con lo mucho que yo la queria
mit wie sehr ich sie liebte
se va sin volver la cara.
Er geht, ohne sein Gesicht zu wenden.
La rosa de los amores
The rose of loves
la cortan pobres y ricos
Sie schneiden es arm und reich ab
y todos acaban llorando
und am Ende weinen alle
igual que los ninos chicos.
genau wie kleine Kinder.
Los tormentos de mis negras duquelas
Die Qualen meiner schwarzen Herzöge
no se los mando ni a mis enemigos,
Ich schicke sie nicht einmal an meine Feinde,
yo sonaba con clavito y canela,
Ich habe von Nelken und Zimt geträumt,
me despertaron pa´ darme castigo.
Sie weckten mich, um mich zu bestrafen.
Mi sangre y mi vida,
Mein Blut und mein Leben,
mi lunita clara,
mein kleiner klarer Mond,
con lo mucho que yo la queria
mit wie sehr ich sie liebte
se va sin volver la cara,
Er geht, ohne sein Gesicht zu wenden,
con lo mucho que yo la queria
mit wie sehr ich sie liebte
se va sin volver la cara.
Er geht, ohne sein Gesicht zu wenden.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.