House for Sale Letras Tradução em Português

Lúcifer - Casa à Venda

by Lucifer

Lucifer - House for Sale letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

House for Sale - Lucifer
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lucifer House for Sale

HOUSE FOR SALE: LUCIFER (in: Gm) (1975) (Sklerov/Lloyd) (4/4 - 66)
CASA À VENDA: LÚCIFER (em: Gm) (1975) (Sklerov/Lloyd) (4/4 - 66)
http://www.margrieteshuijs.nl/frameset.html
http://www.margrieteshuijs.nl/frameset.html
Lucifer, scored a chart hit in The Netherlands with this song in 1975, after performing
Lucifer alcançou um sucesso nas paradas da Holanda com esta música em 1975, após se apresentar
in England on the BBC program: 'Opportunity Knocks'. The main figure in the band was
na Inglaterra, no programa da BBC: 'Opportunity Knocks'. A figura principal da banda era
singer/song writer: Margriet Eshuijs. In 1977 she became a solo artist and formed her
cantora/compositora: Margriet Eshuijs. Em 1977 ela se tornou uma artista solo e formou seu
own band. Margriet and her band are still going strong today (2005) and are very popular
própria banda. Margriet e sua banda ainda estão fortes hoje (2005) e são muito populares
in The Netherlands.
na Holanda.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++INTRO:
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ INTRODUÇÃO:
THE SUN WENT UP ONE RAINY MORNING, JUST A COUPLE OF HOURS OFF THE DAWN.
O SOL NASCEU EM UMA MANHÃ CHUVOSA, APENAS ALGUMAS HORAS DO AMANHECER.
MRS HEDLEY PEAKED OUT THROUGH HER CURTAINS, WONDERING WHAT WAS GOING ON.
A SRA. HEDLEY ESPIOU ATRAVÉS DAS CORTINAS, PERGUNTA-SE O QUE ESTAVA ACONTECENDO.
THE NEIGHBOURS SAT OVER COFFEE CUPS.
OS VIZINHOS SENTARAM-SE EM XÍCARAS DE CAFÉ.
|E7 |E7 (2-count)
|E7 |E7 (2 contagens)
THAT NICE YOUNG COUPLE IS BREAKING UP.
ESSE CASAL JOVEM E AGRADÁVEL ESTÁ SE SEPARANDO.
IN THE LIVINGROOM THE LINEN AND THE CRYSTALS, SIT ALL PACKED AND SET TO GO.
NA SALA, OS LINHOS E OS CRISTAIS, SENTAM-SE TUDO EMBALADO E PRONTO PARA IR.
I TELL MYSELF ONCE MORE I WONT BE HERE IN SPRING, TO SEE MY ROSES GROW.
Digo-me mais uma vez que não estarei aqui na primavera, para ver minhas rosas crescerem.
AND ALL THE THINGS YOU TRIED TO FIX,
E TODAS AS COISAS QUE VOCÊ TENTOU CONSERTAR,
|E7 |E7 (2-count)
|E7 |E7 (2 contagens)
THE ROOF STILL LEAKS THE DOOR STILL STICKS.
O TELHADO AINDA VAZ A PORTA AINDA FICA.
HOUSE FOR SALE, YOU CAN READ IT ON THE SIGN. HOUSE FOR SALE,
CASA À VENDA, VOCÊ PODE LER NA PLACA. CASA À VENDA,
IT WAS YOURS AND IT WAS MINE. AND TO-MORROW SOME STRANGERS,
ERA SEU E MEU. E AMANHÃ ALGUNS ESTRANHOS,
WILL BE CLIMBING UP THE STAIRS. TO THE BEDROOM FILLED WITH MEMORIES,
SUBIREI AS ESCADAS. PARA O QUARTO CHEIO DE MEMÓRIAS,
THE ONE WE USED TO SHARE.
Aquele que usamos para compartilhar.
I KNOW YOU'VE ALWAYS LOVED THAT PAINTING,
SEI QUE VOCÊ SEMPRE ADOROU ESSA PINTURA,
FROM THAT FUNNY LITTLE SHOP IN SPAIN.
DAQUELA LOJA ENGRAÇADA NA ESPANHA.
RE-MEMBER HOW WE FOUND IT WHEN WE DUCKED IN, FROM THAT SUDDEN SUMMER RAIN.
LEMBRE-SE DE COMO O ENCONTRAMOS QUANDO ENTRAMOS, DAQUELA CHUVA SÚBITA DE VERÃO.
BUT I THINK I'LL KEEP THE SILVER TRAY,
MAS ACHO QUE VOU MANTER A BANDEJA DE PRATA,
|E7 |E7 (2-count)
|E7 |E7 (2 contagens)
MY MOTHER GAVE US ON OUR WEDDING DAY.
MINHA MÃE NOS DEU NO DIA DO NOSSO CASAMENTO.
HOUSE FOR SALE, YOU CAN READ IT ON THE SIGN. HOUSE FOR SALE,
CASA À VENDA, VOCÊ PODE LER NA PLACA. CASA À VENDA,
IT WAS YOURS AND IT WAS MINE. AND TO-MORROW SOME STRANGERS,
ERA SEU E MEU. E AMANHÃ ALGUNS ESTRANHOS,
WILL BE CLIMBING UP THE STAIRS. TO THE BEDROOM FILLED WITH MEMORIES,
SUBIREI AS ESCADAS. PARA O QUARTO CHEIO DE MEMÓRIAS,
E7 |Am (2-count)
E7 | Am (2 contagens)
THE ONE WE USED TO SHARE.
Aquele que usamos para compartilhar.
This file is the author's own work and represents their interpretation of the
Este arquivo é trabalho do próprio autor e representa sua interpretação do
song. You may only use this file for private study, scholarship, or research.
canção. Você só pode usar este arquivo para estudo privado, bolsa de estudos ou pesquisa.
Have fun, DAIRYBEAT on:
Divirta-se, DAIRYBEAT em:
HTTP://WWW.SOUNDCLICK.COM/BANDS/PAGEMUSIC.CFM'BANDID=137360
HTTP://WWW.SOUNDCLICK.COM/BANDS/PAGEMUSIC.CFM'BANDID=137360

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.