House for Sale Versuri Traducere în Română

Lucifer - Casă de vânzare

by Lucifer

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lucifer House for Sale

HOUSE FOR SALE: LUCIFER (in: Gm) (1975) (Sklerov/Lloyd) (4/4 - 66)
CASĂ DE VÂNZARE: LUCIFER (în: Gm) (1975) (Sklerov/Lloyd) (4/4 - 66)
http://www.margrieteshuijs.nl/frameset.html
http://www.margrieteshuijs.nl/frameset.html
Lucifer, scored a chart hit in The Netherlands with this song in 1975, after performing
Lucifer, a obținut un hit în topurile din Olanda cu această melodie în 1975, după ce a cântat
in England on the BBC program: 'Opportunity Knocks'. The main figure in the band was
în Anglia la programul BBC: „Opportunity Knocks”. Figura principală a trupei a fost
singer/song writer: Margriet Eshuijs. In 1977 she became a solo artist and formed her
cântăreață/compozitoare: Margriet Eshuijs. În 1977 a devenit artistă solo și a format-o
own band. Margriet and her band are still going strong today (2005) and are very popular
trupa proprie. Margriet și trupa ei sunt încă puternice astăzi (2005) și sunt foarte populare
in The Netherlands.
în Olanda.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++INTRO:
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ INTRO:
THE SUN WENT UP ONE RAINY MORNING, JUST A COUPLE OF HOURS OFF THE DAWN.
SOARELE A RĂSAT într-o dimineață ploioasă, la doar câteva ore în afara zorilor.
MRS HEDLEY PEAKED OUT THROUGH HER CURTAINS, WONDERING WHAT WAS GOING ON.
DOAMNA HEDLEY A RĂSPUT PRIN PERDELE, ÎNTREBÂND CE SE ÎNTÂMPLĂ.
THE NEIGHBOURS SAT OVER COFFEE CUPS.
VECINII SAU AȘEZAT PE CĂȘTI DE CAFEA.
|E7 |E7 (2-count)
|E7 |E7 (2 numără)
THAT NICE YOUNG COUPLE IS BREAKING UP.
CUPLUL AEL DE TINĂR DURABIL SE DESPARTE.
IN THE LIVINGROOM THE LINEN AND THE CRYSTALS, SIT ALL PACKED AND SET TO GO.
ÎN SUFRIG, lenjeria și cristalele stau toate împachetate și gata de plecare.
I TELL MYSELF ONCE MORE I WONT BE HERE IN SPRING, TO SEE MY ROSES GROW.
IMI SPUN INCA O DATA CĂ NU VĂ FI AICI ÎN PRIMAVARĂ, PENTRU A MEI VĂD CRESCIND TRADAFIRII.
AND ALL THE THINGS YOU TRIED TO FIX,
ȘI TOATE LUCRURILE CARE AȚI ÎNCERCAT SĂ REPARAȚI,
|E7 |E7 (2-count)
|E7 |E7 (2 numără)
THE ROOF STILL LEAKS THE DOOR STILL STICKS.
ACOPRIȘUL ÎNCĂ SURGE UȘA ÎNCĂ SE LIPE.
HOUSE FOR SALE, YOU CAN READ IT ON THE SIGN. HOUSE FOR SALE,
CASA DE VANZARE, O PUTETI CITI PE SEMMA. CASA DE VANZARE,
IT WAS YOURS AND IT WAS MINE. AND TO-MORROW SOME STRANGERS,
A fost AL TĂU ȘI A MEU. IAR MÂINE UNI STRĂINI,
WILL BE CLIMBING UP THE STAIRS. TO THE BEDROOM FILLED WITH MEMORIES,
VA UCA SĂRILE. Spre dormitorul plin de amintiri,
THE ONE WE USED TO SHARE.
CEL PENTRU CARE ÎL IMPARTIM.
I KNOW YOU'VE ALWAYS LOVED THAT PAINTING,
Ştiu că ŢI-A PĂRUT ÎNTOTDEAUNA ASTA PICTURA,
FROM THAT FUNNY LITTLE SHOP IN SPAIN.
DIN ACEA MĂRÂNUT HAUS DIN SPANIA.
RE-MEMBER HOW WE FOUND IT WHEN WE DUCKED IN, FROM THAT SUDDEN SUMMER RAIN.
REAMINTEȚI CUM L-AM GĂSIT CÂND NE-A INTRARE, DIN ACEEA PLOAIA DE VARĂ.
BUT I THINK I'LL KEEP THE SILVER TRAY,
DAR CRED VOI PĂSTRA TAVA DE ARGINT,
|E7 |E7 (2-count)
|E7 |E7 (2 numără)
MY MOTHER GAVE US ON OUR WEDDING DAY.
MAMA NE-A DĂRUIT ÎN ZIUA NUNTEI NOASTRE.
HOUSE FOR SALE, YOU CAN READ IT ON THE SIGN. HOUSE FOR SALE,
CASA DE VANZARE, O PUTETI CITI PE SEMMA. CASA DE VANZARE,
IT WAS YOURS AND IT WAS MINE. AND TO-MORROW SOME STRANGERS,
A fost AL TĂU ȘI A MEU. IAR MÂINE UNI STRĂINI,
WILL BE CLIMBING UP THE STAIRS. TO THE BEDROOM FILLED WITH MEMORIES,
VA UCA SĂRILE. Spre dormitorul plin de amintiri,
E7 |Am (2-count)
E7 |Am (2 numără)
THE ONE WE USED TO SHARE.
CEL PENTRU CARE ÎL IMPARTIM.
This file is the author's own work and represents their interpretation of the
Acest fișier este opera proprie a autorului și reprezintă interpretarea acestora asupra
song. You may only use this file for private study, scholarship, or research.
cântec. Puteți utiliza acest fișier numai pentru studii private, burse sau cercetare.
Have fun, DAIRYBEAT on:
Distracție plăcută, DAIRYBEAT pe:
HTTP://WWW.SOUNDCLICK.COM/BANDS/PAGEMUSIC.CFM'BANDID=137360
HTTP://WWW.SOUNDCLICK.COM/BANDS/PAGEMUSIC.CFM'BANDID=137360

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.