House for Sale Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Lucifer - Satılık Ev
by Lucifer
Lucifer - House for Sale şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
HOUSE FOR SALE: LUCIFER (in: Gm) (1975) (Sklerov/Lloyd) (4/4 - 66)
SATILIK KONUT: LUCIFER (in: Gm) (1975) (Sklerov/Lloyd) (4/4 - 66)
http://www.margrieteshuijs.nl/frameset.html
http://www.margrieteshuijs.nl/frameset.html
Lucifer, scored a chart hit in The Netherlands with this song in 1975, after performing
Lucifer, 1975'te bu şarkıyla Hollanda'da bir listeye girdi.
in England on the BBC program: 'Opportunity Knocks'. The main figure in the band was
İngiltere'de BBC programında: 'Fırsat Kapıları'. Grubun ana figürü şuydu:
singer/song writer: Margriet Eshuijs. In 1977 she became a solo artist and formed her
şarkıcı/şarkı yazarı: Margriet Eshuijs. 1977'de solo sanatçı oldu ve kendi şirketini kurdu.
own band. Margriet and her band are still going strong today (2005) and are very popular
kendi grubu. Margriet ve grubu bugün (2005) hala güçlüler ve çok popülerler
in The Netherlands.
Hollanda'da.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++INTRO:
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++GİRİŞ:
THE SUN WENT UP ONE RAINY MORNING, JUST A COUPLE OF HOURS OFF THE DAWN.
GÜNEŞ, YAĞMURLU BİR SABAH, ŞAFAKTAN BİRKAÇ SAAT kala doğdu.
MRS HEDLEY PEAKED OUT THROUGH HER CURTAINS, WONDERING WHAT WAS GOING ON.
BAYAN HEDLEY PERDELERİN ARASINDAN GÖRÜNÜYOR, NELER OLDUĞUNU DÜŞÜNÜYORDU.
THE NEIGHBOURS SAT OVER COFFEE CUPS.
KOMŞULAR KAHVE FİNCANLARININ BAŞINA OTURDU.
|E7 |E7 (2-count)
|E7 |E7 (2-sayımı)
THAT NICE YOUNG COUPLE IS BREAKING UP.
O GÜZEL GENÇ ÇİFT AYRILIYOR.
IN THE LIVINGROOM THE LINEN AND THE CRYSTALS, SIT ALL PACKED AND SET TO GO.
OTURMA ODASINDAKİ KETENLER VE KRİSTALLER TAMAMI PAKETLENMİŞTİR VE ÇIKMAYA HAZIRLANMIŞTIR.
I TELL MYSELF ONCE MORE I WONT BE HERE IN SPRING, TO SEE MY ROSES GROW.
BAHARDA GÜLLERİMİN BÜYÜMESİNİ GÖRMEK İÇİN BURADA OLMAYACAĞIMI BİR KEZ DAHA SÖYLÜYORUM KENDİME.
AND ALL THE THINGS YOU TRIED TO FIX,
VE DÜZELTMEYE ÇALIŞTIĞINIZ TÜM ŞEYLER,
|E7 |E7 (2-count)
|E7 |E7 (2-sayımı)
THE ROOF STILL LEAKS THE DOOR STILL STICKS.
ÇATI HALA SIZDIRIYOR. KAPI HALA YAPIŞIYOR.
HOUSE FOR SALE, YOU CAN READ IT ON THE SIGN. HOUSE FOR SALE,
SATILIK EV, TABELADA OKUYABİLİRSİNİZ. SATILIK EV,
IT WAS YOURS AND IT WAS MINE. AND TO-MORROW SOME STRANGERS,
O senindi ve benimdi. VE YARIN BAZI YABANCILAR,
WILL BE CLIMBING UP THE STAIRS. TO THE BEDROOM FILLED WITH MEMORIES,
MERDİVENLERİ ÇIKACAK. ANILARLA DOLU YATAK ODASINA,
THE ONE WE USED TO SHARE.
PAYLAŞTIĞIMIZ ŞEY.
I KNOW YOU'VE ALWAYS LOVED THAT PAINTING,
O TABLOYU HER ZAMAN SEVDİĞİNİZİ BİLİYORUM.
FROM THAT FUNNY LITTLE SHOP IN SPAIN.
İSPANYA'DAKİ O KOMİK KÜÇÜK DÜKKANDAN.
RE-MEMBER HOW WE FOUND IT WHEN WE DUCKED IN, FROM THAT SUDDEN SUMMER RAIN.
O Ani Yaz Yağmurundan İçeri Girdiğimizde Onu Nasıl Bulduğumuzu Hatırlayın.
BUT I THINK I'LL KEEP THE SILVER TRAY,
AMA GÜMÜŞ TEPSİYİ TUTACAĞIMI DÜŞÜNÜYORUM
|E7 |E7 (2-count)
|E7 |E7 (2-sayımı)
MY MOTHER GAVE US ON OUR WEDDING DAY.
DÜĞÜN GÜNÜMÜZDE ANNEM BİZİ VERDİ.
HOUSE FOR SALE, YOU CAN READ IT ON THE SIGN. HOUSE FOR SALE,
SATILIK EV, TABELADA OKUYABİLİRSİNİZ. SATILIK EV,
IT WAS YOURS AND IT WAS MINE. AND TO-MORROW SOME STRANGERS,
O senindi ve benimdi. VE YARIN BAZI YABANCILAR,
WILL BE CLIMBING UP THE STAIRS. TO THE BEDROOM FILLED WITH MEMORIES,
MERDİVENLERİ ÇIKACAK. ANILARLA DOLU YATAK ODASINA,
E7 |Am (2-count)
E7 |Am (2-sayımı)
THE ONE WE USED TO SHARE.
PAYLAŞTIĞIMIZ ŞEY.
This file is the author's own work and represents their interpretation of the
Bu dosya yazarın kendi çalışmasıdır ve onların yorumlarını temsil eder.
song. You may only use this file for private study, scholarship, or research.
şarkı. Bu dosyayı yalnızca özel çalışma, burs veya araştırma amacıyla kullanabilirsiniz.
Have fun, DAIRYBEAT on:
İyi eğlenceler, DAIRYBEAT:
HTTP://WWW.SOUNDCLICK.COM/BANDS/PAGEMUSIC.CFM'BANDID=137360
HTTP://WWW.SOUNDCLICK.COM/BANDS/PAGEMUSIC.CFM'BANDID=137360
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
