The Tourist كلمات أغنية ترجمة عربية
لوسي سبراججان - السائحة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Okay so I preformed this at a show and I think this is how the chords go :)
حسنًا، لقد قمت بتشكيل هذا مسبقًا في أحد العروض وأعتقد أن هذه هي الطريقة التي تسير بها الأوتار :)
I think this is the first thingy I have done so please be kind :D
أعتقد أن هذا هو أول شيء قمت به لذا يرجى أن تكون لطيفًا :D
With the strumming pattern if you listen to the song you can like pick it up,
مع نمط العزف إذا كنت تستمع إلى الأغنية التي يمكنك التقاطها،
she changes it at different times so just do what feels good.
إنها تغيره في أوقات مختلفة، لذا افعل ما تشعر به جيدًا.
I play the A different to a normal one but a normal one sounds fine if you wanna use it :)
ألعب لعبة مختلفة عن اللعبة العادية ولكن اللعبة العادية تبدو جيدة إذا كنت تريد استخدامها :)
This is the A I play C#m B E This is the normal A
هذا هو A الذي ألعب فيه C#m B E هذا هو A العادي
Capo-8
كابو-8
Intro : C#m,B, A x2
المقدمة : C#m,B,Ax2
She said she hated tourists
وقالت إنها تكره السياح
But she wanted to travel the world.
لكنها أرادت السفر حول العالم.
Said the best things in life were free
قال إن أفضل الأشياء في الحياة كانت مجانية
And then worked all day to feed herself.
ثم عملت طوال اليوم لإطعام نفسها.
She said, you never know what you got until it's gone
قالت، أنت لا تعرف أبدًا ما حصلت عليه حتى يختفي
And she complained about the rain like she'd never seen the sun.
واشتكت من المطر وكأنها لم ترى الشمس من قبل.
She said good things come to those who wait
وقالت الأشياء الجيدة تأتي لأولئك الذين ينتظرون
And then she waited four hours for a cancelled train.
ثم انتظرت أربع ساعات حتى يتم إلغاء القطار.
She said:
قالت:
You try and catch me
حاول أن تمسك بي
I'll never stop running.
لن أتوقف عن الركض أبدًا.
With a pound in my pocket and my life inside a bag.
بجنيه في جيبي وحياتي داخل كيس.
You try and catch me
حاول أن تمسك بي
I know where I'm going
أعرف إلى أين أنا ذاهب
I'll be half way round the world before you even know I'm gone
سأكون في منتصف الطريق حول العالم حتى قبل أن تعرف أنني رحلت
She said I'm moving on.
قالت إنني أمضي قدمًا.
She fell in love with a book once;
لقد وقعت في حب كتاب ذات مرة؛
Fell in love with the page.
وقعت في حب الصفحة.
She fell in love with the author
لقد وقعت في حب المؤلف
Didn't remember his name.
لم أتذكر اسمه.
She read your soul weighs nothing but a lump in your throat
قرأت أن روحك لا تزن سوى كتلة في حلقك
The one's you see less are the one's you love most.
الشخص الذي تراه أقل هو الشخص الذي تحبه أكثر.
So she burnt that book and flew down to the coast.
لذا أحرقت ذلك الكتاب وطارت إلى الساحل.
She said:
قالت:
You try and catch me
حاول أن تمسك بي
I'll never stop running.
لن أتوقف عن الركض أبدًا.
With a pound in my pocket and my life inside a bag.
بجنيه في جيبي وحياتي داخل كيس.
You try and catch me
حاول أن تمسك بي
I know where I'm going
أعرف إلى أين أنا ذاهب
I'll be half way round the world before you even know I'm gone
سأكون في منتصف الطريق حول العالم حتى قبل أن تعرف أنني رحلت
She said I'm moving on.
قالت إنني أمضي قدمًا.
So she's sitting on a train with her bags at her feet
لذا فهي تجلس في القطار وحقائبها عند قدميها
Stories entertain every pair of ears that she meets.
القصص تسلي كل زوج من الأذنين التي تلتقي بها.
She's got gold in her soul.
لديها الذهب في روحها.
What she wants, nobody knows.
ماذا تريد، لا أحد يعرف.
She's got two right feet and a bag full of clothes.
لديها قدمان يمنى وحقيبة مليئة بالملابس.
She's got gold in her soul.
لديها الذهب في روحها.
Going nowhere slowly and that's what she needs
لا تذهب إلى أي مكان ببطء وهذا ما تحتاجه
She's on the right track to where she'd rather be.
إنها على الطريق الصحيح للوصول إلى المكان الذي تفضل أن تكون فيه.
She's got gold in her so-oul.
لقد حصلت على الذهب في بلدها so-oul.
You try and catch me
حاول أن تمسك بي
I'll never stop running.
لن أتوقف عن الركض أبدًا.
With a pound in my pocket and my life inside a bag.
بجنيه في جيبي وحياتي داخل كيس.
You try and catch me
حاول أن تمسك بي
I know where I'm going
أعرف إلى أين أنا ذاهب
I'll be half way round the world before you even know I'm gone
سأكون في منتصف الطريق حول العالم حتى قبل أن تعرف أنني رحلت
She said I'm moving on.
قالت إنني أمضي قدمًا.
Thank you :D
شكرا لك :د
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
