The Tourist Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Lucy Spraggan – Turysta
Lucy Spraggan - The Tourist tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Okay so I preformed this at a show and I think this is how the chords go :)
OK, wykonałem to na koncercie i myślę, że tak właśnie idą akordy :)
I think this is the first thingy I have done so please be kind :D
Myślę, że to pierwsza rzecz, którą robię, więc proszę o wyrozumiałość :D
With the strumming pattern if you listen to the song you can like pick it up,
Dzięki wzorowi brzdąkania, jeśli słuchasz piosenki, możesz ją podnieść,
she changes it at different times so just do what feels good.
zmienia to w różnych momentach, więc po prostu rób to, co uważasz za dobre.
I play the A different to a normal one but a normal one sounds fine if you wanna use it :)
Gram na A innym niż normalny, ale normalny brzmi dobrze, jeśli chcesz go użyć :)
This is the A I play C#m B E This is the normal A
To jest A, gram C#m B E. To jest normalne A
Capo-8
Capo-8
Intro : C#m,B, A x2
Wprowadzenie: C#m,B,A x2
She said she hated tourists
Powiedziała, że nienawidzi turystów
But she wanted to travel the world.
Chciała jednak podróżować po świecie.
Said the best things in life were free
Powiedział, że najlepsze rzeczy w życiu są darmowe
And then worked all day to feed herself.
A potem pracowała cały dzień, żeby się wyżywić.
She said, you never know what you got until it's gone
Powiedziała: nigdy nie wiesz, co masz, dopóki tego nie stracisz
And she complained about the rain like she'd never seen the sun.
I narzekała na deszcz, jakby nigdy nie widziała słońca.
She said good things come to those who wait
Powiedziała, że dobre rzeczy przychodzą do tych, którzy czekają
And then she waited four hours for a cancelled train.
A potem czekała cztery godziny na odwołany pociąg.
She said:
Powiedziała:
You try and catch me
Spróbuj mnie złapać
I'll never stop running.
Nigdy nie przestanę biec.
With a pound in my pocket and my life inside a bag.
Z funtem w kieszeni i życiem w torbie.
You try and catch me
Spróbuj mnie złapać
I know where I'm going
Wiem dokąd idę
I'll be half way round the world before you even know I'm gone
Objadę połowę świata, zanim w ogóle się zorientujesz, że mnie nie ma
She said I'm moving on.
Powiedziała, że idę dalej.
She fell in love with a book once;
Kiedyś zakochała się w książce;
Fell in love with the page.
Zakochałem się w stronie.
She fell in love with the author
Zakochała się w autorce
Didn't remember his name.
Nie pamiętałem jego imienia.
She read your soul weighs nothing but a lump in your throat
Przeczytała, że twoja dusza waży tylko gulę w gardle
The one's you see less are the one's you love most.
Te, które widzisz rzadziej, są tymi, które kochasz najbardziej.
So she burnt that book and flew down to the coast.
Więc spaliła tę książkę i poleciała na wybrzeże.
She said:
Powiedziała:
You try and catch me
Spróbuj mnie złapać
I'll never stop running.
Nigdy nie przestanę biec.
With a pound in my pocket and my life inside a bag.
Z funtem w kieszeni i życiem w torbie.
You try and catch me
Spróbuj mnie złapać
I know where I'm going
Wiem dokąd idę
I'll be half way round the world before you even know I'm gone
Objadę połowę świata, zanim w ogóle się zorientujesz, że mnie nie ma
She said I'm moving on.
Powiedziała, że idę dalej.
So she's sitting on a train with her bags at her feet
Siedzi więc w pociągu z torbami u stóp
Stories entertain every pair of ears that she meets.
Historie bawią każdą parę uszu, które spotka.
She's got gold in her soul.
Ona ma złoto w duszy.
What she wants, nobody knows.
Czego ona chce, nikt nie wie.
She's got two right feet and a bag full of clothes.
Ma dwie prawe stopy i torbę pełną ubrań.
She's got gold in her soul.
Ona ma złoto w duszy.
Going nowhere slowly and that's what she needs
Wolno zmierzać donikąd i tego właśnie potrzebuje
She's on the right track to where she'd rather be.
Jest na dobrej drodze do miejsca, w którym wolałaby być.
She's got gold in her so-oul.
Ma złoto w duszy.
You try and catch me
Spróbuj mnie złapać
I'll never stop running.
Nigdy nie przestanę biec.
With a pound in my pocket and my life inside a bag.
Z funtem w kieszeni i życiem w torbie.
You try and catch me
Spróbuj mnie złapać
I know where I'm going
Wiem dokąd idę
I'll be half way round the world before you even know I'm gone
Objadę połowę świata, zanim w ogóle się zorientujesz, że mnie nie ma
She said I'm moving on.
Powiedziała, że idę dalej.
Thank you :D
Dziękuję :D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
