The Tourist Versuri Traducere în Română
Lucy Spraggan - Turistul
Lucy Spraggan - The Tourist versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Okay so I preformed this at a show and I think this is how the chords go :)
Bine, deci am preformat asta la un spectacol și cred că așa merg acordurile :)
I think this is the first thingy I have done so please be kind :D
Cred că acesta este primul lucru pe care l-am făcut, așa că vă rog să fiți amabili :D
With the strumming pattern if you listen to the song you can like pick it up,
Cu modelul de zbârcire, dacă asculți melodia, poți să-l ridici,
she changes it at different times so just do what feels good.
ea o schimbă în momente diferite, așa că fă ceea ce se simte bine.
I play the A different to a normal one but a normal one sounds fine if you wanna use it :)
Eu joc A diferit de unul normal, dar unul normal sună bine dacă vrei să-l folosești :)
This is the A I play C#m B E This is the normal A
Acesta este A pe care îl cânt C#m B E Acesta este A normal
Capo-8
Capo-8
Intro : C#m,B, A x2
Introducere: C#m,B, A x2
She said she hated tourists
Ea a spus că ura turiștii
But she wanted to travel the world.
Dar a vrut să călătorească în lume.
Said the best things in life were free
A spus că cele mai bune lucruri din viață sunt gratuite
And then worked all day to feed herself.
Și apoi a muncit toată ziua pentru a se hrăni.
She said, you never know what you got until it's gone
Ea a spus, nu știi niciodată ce ai până nu dispare
And she complained about the rain like she'd never seen the sun.
Și s-a plâns de ploaie ca și cum n-ar fi văzut niciodată soarele.
She said good things come to those who wait
Ea a spus că lucrurile bune vin la cei care așteaptă
And then she waited four hours for a cancelled train.
Și apoi a așteptat patru ore pentru un tren anulat.
She said:
Ea a spus:
You try and catch me
Încercați să mă prindeți
I'll never stop running.
Nu mă voi opri niciodată din alergat.
With a pound in my pocket and my life inside a bag.
Cu o liră în buzunar și viața într-o geantă.
You try and catch me
Încercați să mă prindeți
I know where I'm going
Știu unde mă duc
I'll be half way round the world before you even know I'm gone
Voi face o jumătate de drum în jurul lumii înainte ca tu să știi că am plecat
She said I'm moving on.
Ea a spus că merg mai departe.
She fell in love with a book once;
S-a îndrăgostit odată de o carte;
Fell in love with the page.
M-am îndrăgostit de pagină.
She fell in love with the author
S-a îndrăgostit de autor
Didn't remember his name.
Nu mi-a amintit numele lui.
She read your soul weighs nothing but a lump in your throat
Ea a citit că sufletul tău nu cântărește decât un nod în gât
The one's you see less are the one's you love most.
Cei pe care îi vezi mai puțin sunt cei pe care îi iubești cel mai mult.
So she burnt that book and flew down to the coast.
Așa că a ars acea carte și a zburat pe coastă.
She said:
Ea a spus:
You try and catch me
Încercați să mă prindeți
I'll never stop running.
Nu mă voi opri niciodată din alergat.
With a pound in my pocket and my life inside a bag.
Cu o liră în buzunar și viața într-o geantă.
You try and catch me
Încercați să mă prindeți
I know where I'm going
Știu unde mă duc
I'll be half way round the world before you even know I'm gone
Voi face o jumătate de drum în jurul lumii înainte ca tu să știi că am plecat
She said I'm moving on.
Ea a spus că merg mai departe.
So she's sitting on a train with her bags at her feet
Așa că stă într-un tren cu bagajele la picioare
Stories entertain every pair of ears that she meets.
Poveștile distrează fiecare pereche de urechi pe care o întâlnește.
She's got gold in her soul.
Are aur în suflet.
What she wants, nobody knows.
Ce vrea ea, nimeni nu știe.
She's got two right feet and a bag full of clothes.
Are două picioare drepte și o geantă plină cu haine.
She's got gold in her soul.
Are aur în suflet.
Going nowhere slowly and that's what she needs
Nu merge nicăieri încet și de asta are nevoie
She's on the right track to where she'd rather be.
E pe drumul cel bun spre locul unde ar prefera să fie.
She's got gold in her so-oul.
Are aur în sufletul ei.
You try and catch me
Încercați să mă prindeți
I'll never stop running.
Nu mă voi opri niciodată din alergat.
With a pound in my pocket and my life inside a bag.
Cu o liră în buzunar și viața într-o geantă.
You try and catch me
Încercați să mă prindeți
I know where I'm going
Știu unde mă duc
I'll be half way round the world before you even know I'm gone
Voi face o jumătate de drum în jurul lumii înainte ca tu să știi că am plecat
She said I'm moving on.
Ea a spus că merg mai departe.
Thank you :D
Multumesc :D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
