Go-Getter Greg Letras Tradução em Português

Ludo - o empreendedor Greg

by Ludo

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ludo Go-Getter Greg

Oh, hello.
Ah, olá.
Hi
Olá
You must be new I guess
Você deve ser novo, eu acho
At least you're new to me
Pelo menos você é novo para mim
Saw you unpacking your car
Vi você desempacotando seu carro
So I said to myself
Então eu disse para mim mesmo
Maybe I should help her out
Talvez eu devesse ajudá-la
Since we're neighbors now
Já que somos vizinhos agora
And all the other people here are elderly
E todas as outras pessoas aqui são idosas
And probably a little standoffish
E provavelmente um pouco reservado
And I've got nothing to do (and whatnot)
E eu não tenho nada para fazer (e outras coisas)
By the way I live in 207
A propósito, eu moro em 207
My name is Greg
Meu nome é Greg
Wherever are my manners
Onde quer que estejam minhas maneiras
Let me get that heavy box
Deixe-me pegar aquela caixa pesada
Chorus:
Refrão:
I'm a go-getter guy
Eu sou um cara empreendedor
With a gun in my hand
Com uma arma na mão
But just searching for that someone
Mas apenas procurando por esse alguém
To be firing it
Para estar disparando
I've narrowed down the field
Eu reduzi o campo
And I'm taking a glance
E eu estou dando uma olhada
And I'd say you've got a pretty good chance
E eu diria que você tem uma boa chance
To be my girlfriend
Para ser minha namorada
Verse:
Versículo:
What's up
E aí
Didn't mean to sneak up on you there
Não tive a intenção de te surpreender aí
I looked downstairs and saw you leaving
Olhei para baixo e vi você saindo
So what's up
Então, o que se passa?
I haven't seen you at the pool
Eu não vi você na piscina
Since the barbecue
Desde o churrasco
Not that I've been checking
Não que eu esteja verificando
Here's the deal
Aqui está o acordo
I've got this thing
Eu tenho essa coisa
For work this weekend
Para trabalhar neste fim de semana
And I was wondering
E eu estava me perguntando
If you don't have
Se você não tem
Anything going on
Qualquer coisa acontecendo
That maybe
Isso talvez
Ok, hey that's cool
Ok, ei, isso é legal
You're busy
Você está ocupado
But we should hit up
Mas deveríamos nos aproximar
Jose O'Flannegens
José O’Flannegens
For jello shots
Para shots de gelatina
Your call
Sua chamada
It's ok not this week
Está tudo bem, não esta semana
But Monday
Mas segunda-feira
You could come over tonight
Você poderia vir hoje à noite
I'll be watching cop dramas
Estarei assistindo dramas policiais
Smoking fatty fatties
Fumar gordurosos
Chorus:
Refrão:
I'm a go-getter guy
Eu sou um cara empreendedor
With a gun in my hand
Com uma arma na mão
But just searching for that someone
Mas apenas procurando por esse alguém
To be firing it
Para estar disparando
I've narrowed down the field
Eu reduzi o campo
And I'm taking a glance
E eu estou dando uma olhada
And I'd say you've got a pretty good chance
E eu diria que você tem uma boa chance
To be my girlfriend
Para ser minha namorada
Bridge:
Ponte:
Oooo
Ooo
I've given it some thought
Eu pensei um pouco
Wahoo
Uau
And I really think
E eu realmente acho
Wahoo
Uau
That you could use
Que você poderia usar
A guy like me
Um cara como eu
Ooo
Ooo
In your life
Em sua vida
Looking after you
Cuidando de você
A man to take you home
Um homem para te levar para casa
A hand for you to hold
Uma mão para você segurar
And I'd never
E eu nunca
Leave you alone!
Deixe você em paz!
Chorus:
Refrão:
I'm a go-getter guy
Eu sou um cara empreendedor
With a gun in my hand
Com uma arma na mão
But just searching for that someone
Mas apenas procurando por esse alguém
To be firing it
Para estar disparando
I've narrowed down the field
Eu reduzi o campo
And I'm taking a glance
E eu estou dando uma olhada
And I'd say you've got a pretty good chance
E eu diria que você tem uma boa chance
To be my girlfriend
Para ser minha namorada
I'm a go-getter guy
Eu sou um cara empreendedor
I'm a go-getter guy
Eu sou um cara empreendedor
I've narrowed down the field
Eu reduzi o campo
And I've taken a glance
E eu dei uma olhada
And I'd say you've got a pretty good chance
E eu diria que você tem uma boa chance
Chance
Chance
Chance
Chance
To be my girlfriend
Para ser minha namorada
I'll leave it there
vou deixar aí
Call me back
Me ligue de volta
Call me back
Me ligue de volta

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.