Every Breath You Take Versuri Traducere în Română
M.Y.M.P. - Fiecare gură de aer pe care o iei
by M.Y.M.P.
M.Y.M.P. - Every Breath You Take versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Tabber: ROdel F. Farias
Tabber: ROdel F. Farias
Friendster account: rain_aien0502@yahoo.com
Cont Friendster: rain_aien0502@yahoo.com
Contact #: 09189055868/09196998754
Contact #: 09189055868/09196998754
Company: Absolute Service, Inc., SBFZ...
Companie: Absolute Service, Inc., SBFZ...
Date: Nov. 21, 2007
Data: 21 noiembrie 2007
is here...It's up to you if you will use capo on 1st fret...
este aici... Depinde de tine dacă vei folosi capo pe primul fret...
Chords used:
Acorduri folosite:
C2: x35533
C2: x35533
E2: x57755
E2: x57755
F#2: x79977
F#2: x79977
Bb2: x13311
Bb2: x13311
Eb2: x68866
Eb2: x68866
Gm2: 31331x/313311
Gm2: 31331x/313311
F: 133211
F: 133211
Intro:(plucking)
Introducere: (smulgerea)
e-----------------I------------I--------I----1----I------------|I
e-----------------I-------------I-------------1----I-------------|I
b-----1-------1---I---1------1-I--------I-----1---I----1-------|I
b-----1-------1---I---1------1-I--------I-----1---I----1--------|I
g----3-3-----3-3--I--3-3----3--I---88---I------2--I---3-3------|I
g----3-3-----3-3--I--3-3----3--I---88---I------2--I---3-3------|I
d---3----3--3---3-I--3---3--3--I--8--8--I---3-----I--3---3-----|I
d---3----3--3---3-I--3---3--3--I--8--8--I---3-----I--3---3-----|I
a--1------1-------I------------I-6----6-I--3------I-1----------|I
a--1------1-------I------------I-6----6-I--3------I-1-----------|I
E-----------------I-3------3---I--------I-1-------I------------|I
E-----------------I-3------3---I--------I-1--------I-------------|I
verse: (strum)
vers: (strum)
e----------------------------I---------------I------------------|I
e----------------------------I-----------------------------------|I
b--1-x-1-x-1-x-1-x-1-x-1-x-1-I-1-x-1-x-1-x-1-I-6-x-6-x-6-x-6----|I
b--1-x-1-x-1-x-1-x-1-x-1-x-1-I-1-x-1-x-1-x-1-I-6-x-6-x-6-x-6----|I
g--3-x-3-x-3-x-3-x-3-x-3-x-3-I-3-x-3-x-3-x-3-I-8-x-8-x-8-x-8----|I
g--3-x-3-x-3-x-3-x-3-x-3-x-3-I-3-x-3-x-3-x-3-I-8-x-8-x-8-x-8----|I
d--3-x-3-x-3-x-3-x-3-x-3-x-3-I-3-x-3-x-3-x-3-I-8-x-8-x-8-x-8----|I
d--3-x-3-x-3-x-3-x-3-x-3-x-3-I-3-x-3-x-3-x-3-I-8-x-8-x-8-x-8----|I
a--1-x-1-x-1-x-1-x-1-x-1-x-1-I-1-x-1-x-1-x-1-I-6-x-6-x-6-x-6----|I
a--1-x-1-x-1-x-1-x-1-x-1-x-1-I-1-x-1-x-1-x-1-I-6-x-6-x-6-x-6----|I
E----------------------------I-3-x-3-x-3-x-3-I------------------|I
E----------------------------I-3-x-3-x-3-x-3-I-------------------|I
e--------------------|I
e--------------------|I
b--1-x-1-x-1-x-1-----|I
b--1-x-1-x-1-x-1-----|I
g--2-x-2-x-2-x-2-----|I
g--2-x-2-x-2-x-2-----|I
d--3-x-3-x-3-x-3-----|I
d--3-x-3-x-3-x-3-----|I
a--3-x-3-x-3-x-3-----|I
a--3-x-3-x-3-x-3-----|I
E--1-x-1-x-1-x-1-----|I
E--1-x-1-x-1-x-1-----|I
parang ganito po pattern sa verse and throughout song ung strum...kayo na po
parang ganito po pattern sa vers and along song ung strum...kayo na po
bahala mag timing...)
sincronizare Bahala Mag...)
verse:
vers:
Every breath you take
Fiecare respirație pe care o iei
Every move you make
Fiecare mișcare pe care o faci
Every bond you break
Fiecare legătură pe care o rupeți
Every step you take
Fiecare pas pe care îl faci
I'll be watching you
Te voi urmări
Every single day
În fiecare zi
Every word you say
Fiecare cuvânt pe care îl spui
Every game you play
Fiecare joc pe care îl joci
Every life you stake
Fiecare viață pe care o pariezi
I'll be watching you
Te voi urmări
Chorus:
Refren:
Oh, can't you see
Oh, nu vezi
You belong to me
Îmi aparții
How my poor heart aches
Cât de săraca mea doare inima
With every step you take
Cu fiecare pas pe care îl faci
Every move you make
Fiecare mișcare pe care o faci
Every vow you break
Fiecare jurământ pe care îl încalci
Every smile you fake
Fiecare zâmbet pe care îl falsești
Every claim you stake
Fiecare pretenție pe care o mizați
I'll be watching you
Te voi urmări
Bridge:
Pod:
Since you've gone I been lost without a trace
De când ai plecat, m-am pierdut fără urmă
I dream at night I can only see your face
Visez noaptea, nu pot să-ți văd decât fața
I look around but its you I can't replace
Mă uit în jur, dar nu te pot înlocui pe tine
I feel so cold and I long for your embrace
Îmi simt atât de frig și tânjesc după îmbrățișarea ta
I keep crying baby, baby, please
Continui să plâng, iubito, te rog
e-----1--------1----I-------------I---------I----1----I------------|I
e-----1--------1----I-------------I---------I----1-----I------------|I
b------1--------1---I----1------1-I----6----I-----1---I----1-------|I
b------1--------1---I----1------1-I----6----I-----1---I----1-------|I
g----3--3-----3--3--I---3-3----3--I---8-8---I------2--I---3-3------|I
g----3--3-----3--3--I---3-3----3--I---8-8---I------2--I---3-3------|I
d---3----3--3-----3-I--3---3--3---I--8---8--I---3-----I--3---3-----|I
d---3----3--3-----3-I--3---3--3---I--8---8--I---3-----I--3---3-----|I
a--1------1---------I-------------I-6-----6-I--3------I-1----------|I
a--1------1---------I-------------I-6-----6-I--3------I-1-----------|I
E-------------------I-3------3----I---------I-1-------I------------|I
E-------------------I-3------3----I---------I-1--------I------------|I
Chorus:
Refren:
Oh, can't you see
Oh, nu vezi
You belong to me
Îmi aparții
How my poor heart aches
Cât de săraca mea doare inima
With every step you take
Cu fiecare pas pe care îl faci
Every move you make
Fiecare mișcare pe care o faci
Every step you take
Fiecare pas pe care îl faci
I'll be watching you
Te voi urmări
Coda:
Coda:
I'll be watching you
Te voi urmări
Every breath you take, every move you make
Fiecare respirație pe care o faci, fiecare mișcare pe care o faci
every bond you break
fiecare legătură pe care o rupeți
I'll be watching you...
Te voi urmări...
Every single day, every word you say
În fiecare zi, fiecare cuvânt pe care îl spui
Every game you play
Fiecare joc pe care îl joci
Eb2 Bb2 (hold)
Eb2 Bb2 (ține)
I'll be watching you...
Te voi urmări...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
