Christoffel Testo Traduzione Italiana
Maarten van Roozendaal-Christoffel
Maarten van Roozendaal - Christoffel testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
For those who don't all the chords:
Per chi non ha tutti gli accordi:
in some places its useful to replace the G and A chords with bar chords:
in alcuni punti è utile sostituire gli accordi di Sol e La con accordi di battuta:
Stap nou maar in
Entra e basta
En start hem nou maar
E ora inizialo
Op weg naar de vrouw
Sulla strada per la donna
met de zon in het haar
con il sole tra i capelli
Draai hem het pad af
Mandatelo lungo il sentiero
je bent niet alleen
non sei solo
Christoffel is bij je
Christopher è con te
ik breng je er heen
Ti porterò lì
We gaan eerst langs het huis
Prima passeremo davanti alla casa
met het houtsnijwerk
con l'intaglio del legno
Dan over de brug
Poi sul ponte
naar het plein bij de kerk
nella piazza vicino alla chiesa
Gaan we linksaf
Andiamo a sinistra
En dan weer rechtdoor
E poi di nuovo dritto
Langs de boekbinderij en het postkantoor
Oltre la legatoria e l'ufficio postale
Door tot het stoplicht en
Proseguire fino al semaforo e
daar slaan we af
giriamo lì
En bij de gevangenis
E in prigione
gaan we rechtsaf
andiamo a destra
Langs de vaart en het tolhuis
Lungo il canale e il casello autostradale
En over het spoor
E sulla ferrovia
Links bij de sluizen
A sinistra alle serrature
en dan weer rechtdoor
e poi di nuovo dritto
Door, door rij nou maar door
Avanti, avanti, continua a guidare
Ga nou maar verder rij door
Ora continua a guidare
Iedere meter brengt jou dichterbij
Ogni metro ti avvicina
Aan het eind van het asfalt wacht zij
Aspetta alla fine dell'asfalto
Geef nou maar gas
Basta dare gas
En vertrouw me nou maar
E fidati di me
We gaan naar de vrouw
Andiamo dalla donna
Met de zon in het haar
Con il sole tra i capelli
Eerst nog de molen
Innanzitutto il mulino
Die leeg staat en stil
Che è vuoto e silenzioso
Op de wieken een zwaluw
Una rondine sulle ali
die zomeren wil
chi vuole l'estate
Dan gaan we naar rechtsaf
Poi giriamo a destra
aan het eind van de weg
alla fine della strada
Langs de rubberfabriek
Oltre la fabbrica di gomma
Met het gat in de heg
Con il buco nella siepe
Nog even het hek
Solo il recinto
met het bankje ervoor
con la panchina davanti
De bocht mee naar links en dan alsmaar rechtdoor
Seguire la curva a sinistra e poi proseguire dritto
Door, rij nou maar door
Vai avanti, continua a guidare
Ga nou maar verder rij door
Ora continua a guidare
Iedere meter brengt jou dichterbij
Ogni metro ti avvicina
Aan het eind van het asfalt
Alla fine dell'asfalto
Staat ergens een huis
C'è una casa da qualche parte
En in de deuropening
E sulla soglia
Staat de enige vrouw
Sta l'unica donna
Die zeggen mag
Va bene dirlo
Waar bleef je nou
Dov'eri adesso?
Nu zijn we er bijna
Adesso ci siamo quasi
Geloof me nou maar
Credimi e basta
Straks zie jij de vrouw
Vedrai presto la donna
met de zon in het haar
con il sole tra i capelli
Daar in de verte
Lì in lontananza
Daar achter die schuur
Dietro quel capannone
Met dat ingestort dak
Con quel tetto crollato
En die tekst op de muur
E quel testo sul muro
Daar gaan we heen
E' lì che stiamo andando
En dan over de dijk
E poi oltre la diga
Waar de grijsaard zijn rust zoekt
Dove il vecchio cerca la pace
onder de eik
sotto la quercia
Waar bomen vol fruit
Dove alberi pieni di frutti
En de struiken vol blad
E i cespugli pieni di foglie
Waar alles gewoon
Dove tutto è normale
zijn beloop heeft gehad
ha fatto il suo corso
Daar staat het huis
Ecco dov'è la casa
En in de deuropening
E sulla soglia
Staat de enige vrouw
Sta l'unica donna
Die zeggen mag
Va bene dirlo
Ik hou van jou
Ti amo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
