Christoffel Letras Tradução em Português

Maarten van Roozendaal - Christoffel

by Maarten van Roozendaal

Maarten van Roozendaal - Christoffel letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Christoffel - Maarten van Roozendaal
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Maarten van Roozendaal Christoffel

For those who don't all the chords:
Para quem não tem todos os acordes:
in some places its useful to replace the G and A chords with bar chords:
em alguns lugares é útil substituir os acordes G e A por acordes de compasso:
Stap nou maar in
Basta entrar
En start hem nou maar
E agora comece
Op weg naar de vrouw
No caminho para a mulher
met de zon in het haar
com o sol nos cabelos
Draai hem het pad af
Vire-o no caminho
je bent niet alleen
você não está sozinho
Christoffel is bij je
Cristóvão está com você
ik breng je er heen
Eu vou te levar lá
We gaan eerst langs het huis
Passaremos pela casa primeiro
met het houtsnijwerk
com a escultura em madeira
Dan over de brug
Então sobre a ponte
naar het plein bij de kerk
para a praça perto da igreja
Gaan we linksaf
Vamos para a esquerda
En dan weer rechtdoor
E então direto novamente
Langs de boekbinderij en het postkantoor
Passando pela encadernação e pelos correios
Door tot het stoplicht en
Continue até o semáforo e
daar slaan we af
nós viramos lá
En bij de gevangenis
E na prisão
gaan we rechtsaf
vamos certo
Langs de vaart en het tolhuis
Ao longo do canal e do pedágio
En over het spoor
E sobre a ferrovia
Links bij de sluizen
Deixado nas fechaduras
en dan weer rechtdoor
e depois direto novamente
Door, door rij nou maar door
Vá em frente, apenas siga em frente
Ga nou maar verder rij door
Agora é só continuar dirigindo
Iedere meter brengt jou dichterbij
Cada metro aproxima você
Aan het eind van het asfalt wacht zij
Ela espera no final do asfalto
Geef nou maar gas
Basta dar gás
En vertrouw me nou maar
E apenas confie em mim
We gaan naar de vrouw
Nós estamos indo para a mulher
Met de zon in het haar
Com o sol nos cabelos
Eerst nog de molen
Primeiro o moinho
Die leeg staat en stil
Que está vazio e silencioso
Op de wieken een zwaluw
Uma andorinha nas asas
die zomeren wil
quem quer verões
Dan gaan we naar rechtsaf
Então viramos à direita
aan het eind van de weg
no final da estrada
Langs de rubberfabriek
Passando pela fábrica de borracha
Met het gat in de heg
Com o buraco na cerca viva
Nog even het hek
Apenas a cerca
met het bankje ervoor
com o banco na frente dele
De bocht mee naar links en dan alsmaar rechtdoor
Siga a curva à esquerda e continue em frente
Door, rij nou maar door
Vá em frente, apenas siga em frente
Ga nou maar verder rij door
Agora é só continuar dirigindo
Iedere meter brengt jou dichterbij
Cada metro aproxima você
Aan het eind van het asfalt
No final do asfalto
Staat ergens een huis
Há uma casa em algum lugar
En in de deuropening
E na porta
Staat de enige vrouw
Fica a única mulher
Die zeggen mag
Não há problema em dizer
Waar bleef je nou
Onde você estava agora?
Nu zijn we er bijna
Agora estamos quase lá
Geloof me nou maar
Apenas acredite em mim
Straks zie jij de vrouw
Você verá a mulher em breve
met de zon in het haar
com o sol nos cabelos
Daar in de verte
Lá na distância
Daar achter die schuur
Atrás daquele galpão
Met dat ingestort dak
Com aquele telhado desabado
En die tekst op de muur
E aquele texto na parede
Daar gaan we heen
É para onde estamos indo
En dan over de dijk
E então sobre o dique
Waar de grijsaard zijn rust zoekt
Onde o velho busca a paz
onder de eik
sob o carvalho
Waar bomen vol fruit
Onde árvores cheias de frutas
En de struiken vol blad
E os arbustos cheios de folhas
Waar alles gewoon
Onde tudo é normal
zijn beloop heeft gehad
seguiu seu curso
Daar staat het huis
É onde fica a casa
En in de deuropening
E na porta
Staat de enige vrouw
Fica a única mulher
Die zeggen mag
Não há problema em dizer
Ik hou van jou
eu te amo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.