Christoffel Versuri Traducere în Română
Maarten van Roozendaal - Christoffel
Maarten van Roozendaal - Christoffel versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
For those who don't all the chords:
Pentru cei care nu au toate acordurile:
in some places its useful to replace the G and A chords with bar chords:
în unele locuri este util să înlocuiți acordurile G și A cu acorduri de bară:
Stap nou maar in
Doar intra
En start hem nou maar
Și acum începe
Op weg naar de vrouw
În drum spre femeie
met de zon in het haar
cu soarele în păr
Draai hem het pad af
Întoarce-l pe potecă
je bent niet alleen
nu esti singur
Christoffel is bij je
Christopher este cu tine
ik breng je er heen
Te voi duce acolo
We gaan eerst langs het huis
Vom trece mai întâi pe lângă casă
met het houtsnijwerk
cu sculptura în lemn
Dan over de brug
Apoi peste pod
naar het plein bij de kerk
spre piata de langa biserica
Gaan we linksaf
Să mergem la stânga
En dan weer rechtdoor
Și apoi din nou drept
Langs de boekbinderij en het postkantoor
Pe lângă legătorie și oficiul poștal
Door tot het stoplicht en
Continuați până la semafor și
daar slaan we af
ne întoarcem acolo
En bij de gevangenis
Și la închisoare
gaan we rechtsaf
mergem pe dreapta
Langs de vaart en het tolhuis
De-a lungul canalului și a casei de taxare
En over het spoor
Și despre calea ferată
Links bij de sluizen
Lasat la ecluze
en dan weer rechtdoor
iar apoi drept din nou
Door, door rij nou maar door
Porniți, porniți, mergeți mai departe
Ga nou maar verder rij door
Acum continua să conduci
Iedere meter brengt jou dichterbij
Fiecare metru te aduce mai aproape
Aan het eind van het asfalt wacht zij
Ea așteaptă la capătul asfaltului
Geef nou maar gas
Doar dă-i gaz
En vertrouw me nou maar
Și doar ai încredere în mine
We gaan naar de vrouw
Mergem la femeie
Met de zon in het haar
Cu soarele în păr
Eerst nog de molen
Mai întâi moara
Die leeg staat en stil
Care este gol și tăcut
Op de wieken een zwaluw
O rândunica pe aripi
die zomeren wil
care vrea veri
Dan gaan we naar rechtsaf
Apoi facem dreapta
aan het eind van de weg
la capătul drumului
Langs de rubberfabriek
Pe lângă fabrica de cauciuc
Met het gat in de heg
Cu gaura din gard viu
Nog even het hek
Doar gardul
met het bankje ervoor
cu banca în fața ei
De bocht mee naar links en dan alsmaar rechtdoor
Urmați cotul spre stânga și apoi continuați drept înainte
Door, rij nou maar door
Hai, conduci mai departe
Ga nou maar verder rij door
Acum continua să conduci
Iedere meter brengt jou dichterbij
Fiecare metru te aduce mai aproape
Aan het eind van het asfalt
La capătul asfaltului
Staat ergens een huis
E o casă pe undeva
En in de deuropening
Și în prag
Staat de enige vrouw
Stă singura femeie
Die zeggen mag
E în regulă să spun
Waar bleef je nou
Unde erai acum?
Nu zijn we er bijna
Acum aproape am ajuns
Geloof me nou maar
Doar crede-mă
Straks zie jij de vrouw
O vei vedea pe femeie în curând
met de zon in het haar
cu soarele în păr
Daar in de verte
Acolo, în depărtare
Daar achter die schuur
În spatele acelui magazie
Met dat ingestort dak
Cu acel acoperiș prăbușit
En die tekst op de muur
Și acel text de pe perete
Daar gaan we heen
Acolo mergem
En dan over de dijk
Și apoi peste dig
Waar de grijsaard zijn rust zoekt
Acolo unde bătrânul caută pacea
onder de eik
sub stejar
Waar bomen vol fruit
Unde pomi plini de fructe
En de struiken vol blad
Și tufișurile pline de frunze
Waar alles gewoon
Unde totul este normal
zijn beloop heeft gehad
si-a urmat cursul
Daar staat het huis
Acolo este casa
En in de deuropening
Și în prag
Staat de enige vrouw
Stă singura femeie
Die zeggen mag
E în regulă să spun
Ik hou van jou
te iubesc
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
