Kömür Paroles Traduction Française
Mabel Matiz - Charbon
by Mabel Matiz
Mabel Matiz - Kömür paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Gel bana güzel üstüme seril
Viens à moi, allonge-toi magnifiquement sur moi
Yalnız uyuyamaz bu ten
Cette peau ne peut pas dormir seule
Sen bana inan gizli de kalır
Croyez-moi, cela restera un secret
Aramızda olan biten
Que se passe-t-il entre nous
Gözleri kömür gömleği nakış
Chemise charbon brodée avec yeux
Katlime yaman bi' ferman her bakış
Chaque regard est un sévère décret de massacre
Çok oyalama bu ömrüme yetiş
Ne tarde pas trop, rattrape ta vie
Yurduna kavuş di' gel
Viens dans ta patrie
Sar beni biraz derdime dokun
Embrasse-moi et touche un peu mes problèmes
Gönlüm hep ayaz yolları yokuş
Mon cœur est toujours sur les routes glaciales,
Gelse bi' bahar geçse de bu kış
Même si le printemps arrive, même si cet hiver passe
Fikrime alış di' gel
Viens t'habituer à mon idée
Kandıramadım kendimi benim canım
Je ne pouvais pas me tromper, ma chère.
Sensiz olamam ki gurbet heba her yanım
Je ne peux pas être sans toi, le mal du pays est perdu partout
Mektubumu yaktım da verdim anladın
J'ai brûlé ma lettre et je te l'ai donnée, tu comprends.
Gel de şunun adını bi' koyalım
Allez, nommons ça.
Olduramadım bu bahtı sev sarıl hemen
Je n'ai pas pu empêcher cette chance, je l'aime et je la serre dans mes bras immédiatement
Gözlerimde tütüyor kara gülümsеmen
Ton sourire noir brûle dans mes yeux
Senle yaşarım bеn azı çoğu demem
Je peux vivre avec toi, je ne dis pas que moins c'est plus
Gençliğimiz var dalda yasemen
Nous avons de la jeunesse, du jasmin sur la branche
Gençliğimiz var dalda yasemen
Nous avons de la jeunesse, du jasmin sur la branche
Çok da yaşadım ben deli dolu
J'ai vécu beaucoup de choses, pleines de folies
Sen gibi görmedim yeter
C'est assez que je ne l'ai pas vu comme toi
Yakmadı inan böylesi ağıt
Croyez-moi, une telle lamentation n'a pas fait de mal
Gönlüm yine de yok sitem
Mon cœur n'a toujours aucun reproche
Gözleri kömür gömleği nakış
Chemise charbon brodée avec yeux
Katlime yaman bi' ferman her bakış
Chaque regard est un sévère décret de massacre
Çok oyalama bu ömrüme yetiş
Ne tarde pas trop, rattrape ta vie
Yurduna kavuş di' gel
Viens dans ta patrie
Sar beni biraz derdime dokun
Embrasse-moi et touche un peu mes problèmes
Gönlüm hep ayaz yolları yokuş
Mon cœur est toujours sur les routes glaciales,
Gelse bi' bahar geçse de bu kış
Même si le printemps arrive, même si cet hiver passe
Fikrime alış di' gel
Viens t'habituer à mon idée
Kandıramadım kendimi benim canım
Je ne pouvais pas me tromper, ma chère.
Sensiz olamam ki gurbet heba her yanım
Je ne peux pas être sans toi, le mal du pays est perdu partout
Mektubumu yaktım da verdim anladın
J'ai brûlé ma lettre et je te l'ai donnée, tu comprends.
Gel de şunun adını bi' koyalım
Allez, nommons ça.
Olduramadım bu bahtı sev sarıl hemen
Je n'ai pas pu empêcher cette chance, je l'aime et je la serre dans mes bras immédiatement
Gözlerimde tütüyor kara gülümsеmen
Ton sourire noir brûle dans mes yeux
Senle yaşarım bеn azı çoğu demem
Je peux vivre avec toi, je ne dis pas que moins c'est plus
Gençliğimiz var dalda yasemen
Nous avons de la jeunesse, du jasmin sur la branche
Gençliğimiz var dalda yasemen
Nous avons de la jeunesse, du jasmin sur la branche
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
