Texas in My Rear View Mirror Paroles Traduction Française

Mac Davis - Le Texas dans mon rétroviseur

by Mac Davis

Mac Davis - Texas in My Rear View Mirror paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Texas in My Rear View Mirror - Mac Davis
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mac Davis Texas in My Rear View Mirror

I was just 15 and out of control, lost to James Dean and rock and roll
J'avais juste 15 ans et j'étais hors de contrôle, perdu contre James Dean et le rock and roll
I knew down deep in my country soul that I had to get away
Je savais au plus profond de mon âme campagnarde que je devais m'enfuir
Hollywood was a lady in red that danced in my dreams as I tossed in bed
Hollywood était une dame en rouge qui dansait dans mes rêves alors que je me jetais dans mon lit
I knew I'd wind up in jail or dead if I have to stay
Je savais que je finirais en prison ou que je mourrais si je devais rester
Chorus 1:
Chœur 1 :
And I thought happiness was Lubbock, Texas
Et je pensais que le bonheur était Lubbock, Texas
In my rearview mirror
Dans mon rétroviseur
G A D (walk down)
GAD (descendre)
My mama kept callin' me home but I just did not want to hear her
Ma mère n'arrêtait pas de m'appeler à la maison mais je ne voulais tout simplement pas l'entendre
And the vision was getting clearer in my dreams
Et la vision devenait plus claire dans mes rêves
So I lit out one night in June, stoned on the glow of a Texas moon
Alors je me suis éteint une nuit de juin, défoncé à la lueur d'une lune du Texas
Hummin' an old Buddy Holly tune called Peggy Sue
Hummin' un vieux morceau de Buddy Holly appelé Peggy Sue
With my favorite jeans and a cheap guitar, I ran off chasin' a distant star
Avec mon jean préféré et une guitare bon marché, je me suis enfui à la poursuite d'une étoile lointaine
If Buddy Holly could make it that far, I figured I could too
Si Buddy Holly pouvait aller aussi loin, je pensais que je pourrais aussi
Chorus 2:
Chœur 2 :
And I thought happiness was Lubbock, Texas
Et je pensais que le bonheur était Lubbock, Texas
In my rearview mirror
Dans mon rétroviseur
My mama kept callin' me home but I just did not want to hear her
Ma mère n'arrêtait pas de m'appeler à la maison mais je ne voulais tout simplement pas l'entendre
And the vision was getting clearer in my dreams
Et la vision devenait plus claire dans mes rêves
Bridge:
Pont :
But the Hollywood moon didn't smile the same old smile that I'd grown up with
Mais la lune d'Hollywood ne souriait pas du même vieux sourire avec lequel j'avais grandi.
The lady in red just wanted my last dime
La dame en rouge voulait juste mon dernier centime
And I cried myself to sleep at night, too dumb to run, too scared to fight
Et je pleurais pour m'endormir la nuit, trop bête pour courir, trop effrayée pour me battre
And too proud to admit it at the time
Et trop fier pour l'admettre à l'époque
So I got me some gigs on Saturday nights, not much more than orchestrated fights
Alors j'ai eu quelques concerts le samedi soir, pas grand chose de plus que des combats orchestrés
I'd come home drunk and I'd try to write but the words came out wrong
Je rentrais ivre à la maison et j'essayais d'écrire mais les mots sortaient mal
Hellbent and bound for a wasted view, too much gin and not enough Vermouth
Hellbent et à destination d'une vue gaspillée, trop de gin et pas assez de vermouth
And no one to teach me how to seek the truth before I put it in the song
Et personne pour m'apprendre à chercher la vérité avant de la mettre dans la chanson
Chorus 3:
Chœur 3 :
I still thought happiness was Lubbock, Texas
Je pensais toujours que le bonheur était Lubbock, Texas
In my rearview mirror
Dans mon rétroviseur
My mama kept callin' me home but I just could not, would not hear her
Ma mère n'arrêtait pas de m'appeler à la maison mais je ne pouvais tout simplement pas, je ne voulais pas l'entendre
And the vision was getting clearer in my dreams
Et la vision devenait plus claire dans mes rêves
I thank god each and every day for giving me the music and the words to say
Je remercie Dieu chaque jour de m'avoir donné la musique et les mots à dire
I'd-a never made it any other way, He was my only friend
Je n'y serais jamais parvenu autrement, il était mon seul ami
And now I sleep a little better at night and when I look in the mirror in the morning light
Et maintenant je dors un peu mieux la nuit et quand je me regarde dans le miroir à la lumière du matin
The man I see was both wrong and right, he's goin' home again
L'homme que je vois avait à la fois tort et raison, il rentre chez lui
Chorus 4:
Chœur 4 :
I guess happiness was Lubbock, Texas
Je suppose que le bonheur était à Lubbock, au Texas
In my rearview mirror
Dans mon rétroviseur
But now happiness is Lubbock, Texas
Mais maintenant le bonheur c'est Lubbock, Texas
Growin' nearer and dearer
De plus en plus proche et plus cher
And the vision is gettin' clearer in my dreams
Et la vision devient plus claire dans mes rêves
And I think I fin'lly know just what it means
Et je pense que je saurai enfin ce que cela signifie
And when I die, you can bury me in Lubbock, Texas'in my jeans
Et quand je mourrai, tu pourras m'enterrer à Lubbock, au Texas, dans mon jean

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.