The River Has Run Wild Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mads Langer – Rzeka oszalała

by Mads Langer

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mads Langer The River Has Run Wild

by: theguitarhero12
przez: theguitarhero12
Mads Langer
Madsa Langera
The River Has Run Wild (live)
Rzeka oszalała (na żywo)
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
Bridge 1:
Most 1:
a------------------------0h2--------------------------------------|
a-----------------------0h2--------------------------------------|
g------2-------2-------2---------0h2---2-------2-------2-------2----|
g------2-------2------2-------------0h2---2-------2-------2-------2---------|
e--2-------2-------2-------0h2-------------2-------2-------2--------|
e--2-------2------2-------0h2------------2-------2-------2--------|
a--------------------------0h2-------------------------------------|
a---------------------------------------0h2------------------------------------|
Verse 2:
Werset 2:
Bridge 2:
Most 2:
a------------------------0h2--------------------------------------|
a-----------------------0h2--------------------------------------|
g------2-------2-------2---------0h2---2-------2-------2-------2----|
g------2-------2------2-------------0h2---2-------2-------2-------2---------|
e--2-------2-------2-------0h2-------------2-------2-------2--------|
e--2-------2------2-------0h2------------2-------2-------2--------|
a--------------------------0h2---------------------|
a---------------------------------------0h2--------------------|
Chorus 1:
Refren 1:
s4
s4
Verse 3:
Werset 3:
Bridge 3:
Most 3:
a------------------------0h2--------------------------------------|
a-----------------------0h2--------------------------------------|
g------2-------2-------2---------0h2---2-------2-------2-------2----|
g------2-------2------2-------------0h2---2-------2-------2-------2---------|
e--2-------2-------2-------0h2-------------2-------2-------2--------|
e--2-------2------2-------0h2------------2-------2-------2--------|
a--------------------------0h2---------------------|
a---------------------------------------0h2--------------------|
Chorus 2:
Chór 2:
Verse 4:
Werset 4:
e-------------------0~~--------------0~--|
e-------------------0~~-------------0~--|
e-------------------0~~--------------0~--|
e-------------------0~~-------------0~--|
g-----0-0-0-0-0---0-0-0-0--2-2-2---2-2-0h2-2-2--0-0-0-0--2--0-0-0---0--|
g-----0-0-0-0-0---0-0-0-0--2-2-2---2-2-0h2-2-2--0-0-0-0-0-2--0-0-0---0--|
a-----2-2-2-2-0h2-2-2-2-2-----------------------2-2-2-2-----2-2-0h2-2--|
a------2-2-2-2-0h2-2-2-2-2--------------------------------2-2-2-2-----2-2-0h2-2--|
e--2--3-3-3-3-3---3-3-3-3--2-2-2-0h2-2-2---2-2--0-0-0-0--2--3-3-3---3--|
e--2--3-3-3-3-3---3-3-3-3--2-2-2-0h2-2-2---2-2--0-0-0-0--2--3-3-3---3--|
Chorus 3:
Refren 3:
Outro:
Zakończenie:
e------------0~~--|
e------------0~~--|
g--0----0----0~~--|
g--0----0----0~~--|
d--0----0----2~~--|
d--0----0----2~~--|
a--2----3----2~~--|
a--2----3----2~~--|
e------------0~~--|
e------------0~~--|
Lyrics:
Tekst:
the river has run wild tonight
rzeka dziś wieczorem oszalała
the birds have stopped singing and I've lost my sight
ptaki przestały śpiewać i straciłem wzrok
and you - you're not around - I keep my ground - just quiet
a ciebie - nie ma cię w pobliżu - trzymam się na swoim - po prostu cicho
The river has run wild tonight
Dziś w nocy rzeka wezbrała
it hurts to see you burning- burning oh so bright.
boli widzieć, jak płoniesz – płoniesz, och, tak jasno.
See through my looking glass - sell the pass - it's still quiet
Spójrz przez moje lustro - sprzedaj przepustkę - nadal jest cicho
There is trouble in the heartland
W sercu kraju są kłopoty
You're drifting your own way
Dryfujesz własną drogą
There is trouble - it's a wasteland
Są kłopoty – to pustkowie
There's something you don't say
Jest coś, czego nie mówisz
Toss me in the ocean and see if I float
Wrzuć mnie do oceanu i zobacz, czy pływam
I'm causing a commotion on a sinking boat
Robię zamieszanie na tonącej łodzi
And you - you come undone - one by one - let's start a riot
A wy – wy rozbijacie się – jeden po drugim – rozpocznijmy zamieszki
There is trouble in the heartland
W sercu kraju są kłopoty
You're drifting your own way
Dryfujesz własną drogą
There is trouble - it's a wasteland
Są kłopoty – to pustkowie
There's something you don't say
Jest coś, czego nie mówisz
There's something you don't say
Jest coś, czego nie mówisz
There's something you don't say
Jest coś, czego nie mówisz
There's something you don't say
Jest coś, czego nie mówisz
There's something you don't say
Jest coś, czego nie mówisz
Toss me in the ocean and watch it drown
Wrzuć mnie do oceanu i patrz, jak tonie
one man's smile is another man's frown
uśmiech jednego człowieka jest grymasem innego
and you - you're not around - I keep my ground - just quiet
a ciebie - nie ma cię w pobliżu - trzymam się na swoim - po prostu cicho
There is trouble in the heartland
W sercu kraju są kłopoty
You're drifting your own way
Dryfujesz własną drogą
There is trouble - it's a wasteland
Są kłopoty – to pustkowie
There's something you don't say
Jest coś, czego nie mówisz
the river has run wild tonight
rzeka dziś wieczorem oszalała

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.