The River Has Run Wild Versuri Traducere în Română
Mads Langer - Râul a alergat sălbatic
by Mads Langer
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by: theguitarhero12
de: theguitarhero12
Mads Langer
Mads Langer
The River Has Run Wild (live)
The River Has Run Wild (în direct)
Intro:
Introducere:
Verse 1:
Versetul 1:
Bridge 1:
Podul 1:
a------------------------0h2--------------------------------------|
a------------------------0h2---------------------------------------|
g------2-------2-------2---------0h2---2-------2-------2-------2----|
g------2-------2-------2---------0h2---2-------2-------2-------2----|
e--2-------2-------2-------0h2-------------2-------2-------2--------|
e--2-------2-------2-------0h2-------------2-------2-------2--------|
a--------------------------0h2-------------------------------------|
a--------------------------0h2---------------------------------------|
Verse 2:
Versetul 2:
Bridge 2:
Podul 2:
a------------------------0h2--------------------------------------|
a------------------------0h2---------------------------------------|
g------2-------2-------2---------0h2---2-------2-------2-------2----|
g------2-------2-------2---------0h2---2-------2-------2-------2----|
e--2-------2-------2-------0h2-------------2-------2-------2--------|
e--2-------2-------2-------0h2-------------2-------2-------2--------|
a--------------------------0h2---------------------|
a--------------------------0h2-----------------------|
Chorus 1:
Refren 1:
s4
s4
Verse 3:
Versetul 3:
Bridge 3:
Podul 3:
a------------------------0h2--------------------------------------|
a------------------------0h2---------------------------------------|
g------2-------2-------2---------0h2---2-------2-------2-------2----|
g------2-------2-------2---------0h2---2-------2-------2-------2----|
e--2-------2-------2-------0h2-------------2-------2-------2--------|
e--2-------2-------2-------0h2-------------2-------2-------2--------|
a--------------------------0h2---------------------|
a--------------------------0h2-----------------------|
Chorus 2:
Refren 2:
Verse 4:
Versetul 4:
e-------------------0~~--------------0~--|
e-------------------0~~---------------0~--|
e-------------------0~~--------------0~--|
e-------------------0~~---------------0~--|
g-----0-0-0-0-0---0-0-0-0--2-2-2---2-2-0h2-2-2--0-0-0-0--2--0-0-0---0--|
g-----0-0-0-0-0---0-0-0-0--2-2-2---2-2-0h2-2-2--0-0-0-0--2--0-0-0---0--|
a-----2-2-2-2-0h2-2-2-2-2-----------------------2-2-2-2-----2-2-0h2-2--|
a-----2-2-2-2-0h2-2-2-2-2-----------------------2-2-2-2------2-2-0h2-2--|
e--2--3-3-3-3-3---3-3-3-3--2-2-2-0h2-2-2---2-2--0-0-0-0--2--3-3-3---3--|
e--2--3-3-3-3-3---3-3-3-3--2-2-2-0h2-2-2---2-2--0-0-0-0--2--3-3-3---3--|
Chorus 3:
Refren 3:
Outro:
Outro:
e------------0~~--|
e------------0~~--|
g--0----0----0~~--|
g--0----0----0~~--|
d--0----0----2~~--|
d--0----0----2~~--|
a--2----3----2~~--|
a--2----3----2~~--|
e------------0~~--|
e------------0~~--|
Lyrics:
Versuri:
the river has run wild tonight
râul a fugit sălbatic în seara asta
the birds have stopped singing and I've lost my sight
păsările au încetat să mai cânte și mi-am pierdut vederea
and you - you're not around - I keep my ground - just quiet
iar tu - nu ești prin preajmă - eu îmi păstrez terenul - doar liniștit
The river has run wild tonight
Râul a fugit sălbatic în seara asta
it hurts to see you burning- burning oh so bright.
ma doare sa te vad ardend- ardend oh, atat de luminos.
See through my looking glass - sell the pass - it's still quiet
Vezi prin oglindul meu - vinde permisul - e încă liniște
There is trouble in the heartland
Există probleme în inimă
You're drifting your own way
Îți mergi în derivă
There is trouble - it's a wasteland
Există probleme - este un pustiu
There's something you don't say
E ceva ce nu spui
Toss me in the ocean and see if I float
Aruncă-mă în ocean și vezi dacă plutesc
I'm causing a commotion on a sinking boat
Cauz o agitație pe o barcă care se scufundă
And you - you come undone - one by one - let's start a riot
Iar tu - te desfaceți - unul câte unul - să începem o revoltă
There is trouble in the heartland
Există probleme în inimă
You're drifting your own way
Îți mergi în derivă
There is trouble - it's a wasteland
Există probleme - este un pustiu
There's something you don't say
E ceva ce nu spui
There's something you don't say
E ceva ce nu spui
There's something you don't say
E ceva ce nu spui
There's something you don't say
E ceva ce nu spui
There's something you don't say
E ceva ce nu spui
Toss me in the ocean and watch it drown
Aruncă-mă în ocean și privește cum se îneacă
one man's smile is another man's frown
zâmbetul unui bărbat este încruntarea altuia
and you - you're not around - I keep my ground - just quiet
iar tu - nu ești prin preajmă - eu îmi păstrez terenul - doar liniștit
There is trouble in the heartland
Există probleme în inimă
You're drifting your own way
Îți mergi în derivă
There is trouble - it's a wasteland
Există probleme - este un pustiu
There's something you don't say
E ceva ce nu spui
the river has run wild tonight
râul a fugit sălbatic în seara asta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
