Song for Aberdeen Letras Tradução em Português
Mando Diao - Canção para Aberdeen
by Mando Diao
Mando Diao - Song for Aberdeen letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Date: 30.08.2006
Data: 30.08.2006
Tabber: Paul Matthaei
Tabber: Paul Matthaei
Comments: Damn good song! It reminds me of "Can't stand me now" from Pete and Carl,
Comentários: Música muito boa! Isso me lembra "Can't stand me now" de Pete e Carl,
this song has the same chords ;) But maybe that is the reason why i like it that much. For
essa música tem os mesmos acordes ;) Mas talvez seja por isso que eu gosto tanto dela. Para
playing fast slapping between the chords is necessary. Just try it, have fun!
é necessário tocar tapas rápidos entre os acordes. Apenas experimente, divirta-se!
Intro:
Introdução:
Verse 1:
Versículo 1:
She was an alcoholic artist with too much makeup
Ela era uma artista alcoólatra com muita maquiagem
round her eyes and i never knew her real name
em volta dos olhos dela e eu nunca soube o nome verdadeiro dela
she was sunbeam wrapped in lies but i love her
ela era um raio de sol envolta em mentiras, mas eu a amo
and im sorry and thats all there is to say
e sinto muito e isso é tudo que há a dizer
its like fairy from the ancient time and i hope
é como uma fada dos tempos antigos e espero
it
isso
i hope it stays that way
espero que continue assim
oh yeah!
ah sim!
Verse 2:
Versículo 2:
and when i woke up on your kitchen floor
e quando acordei no chão da sua cozinha
with a headache made in hell and the flowers
com uma dor de cabeça feita no inferno e nas flores
that i gave you smiled at me from the window pane
que eu te dei sorriu para mim do vidro da janela
then i thought i must be crazy cause im feeling kinda good
então pensei que devia estar louco porque estou me sentindo bem
and then when satan helped me up again
e então quando satanás me ajudou novamente
it was then i
foi então eu
it was then i understood
foi então que eu entendi
Chorus:
Refrão:
(whole chorus chord pattern)
(padrão de acordes do refrão inteiro)
ohhh yeah! alright! oh yeah!
ah sim! tudo bem! oh sim!
Verse 3:
Versículo 3:
oh well i was never meant to be the good boy
ah, bem, eu nunca fui feito para ser o bom menino
i was never meant to go to school
eu nunca fui feito para ir para a escola
well its guys like me who get somewhere
bem, são caras como eu que chegam a algum lugar
cause everybody pity a fool now its payback for the
porque todos têm pena de um tolo agora é a vingança pelo
rainy days now its no more me and you
dias chuvosos agora não somos mais eu e você
well i got mine you got yours babe now its payback
bem, eu tenho o meu, você tem o seu, querido, agora é a vingança
now its me against the world
agora sou eu contra o mundo
Chorus:
Refrão:
(whole chorus chord pattern)
(padrão de acordes do refrão inteiro)
oh yeah! ohh alright! oh alright! oh my god! oh! one, two, one two, three four...
ah sim! ah, tudo bem! ah, tudo bem! oh meu Deus! oh! um, dois, um dois, três quatro...
End:
Fim:
babe it was the last time i forgave you... (over and over again)
querido, foi a última vez que eu te perdoei... (de novo e de novo)
Fade till end.
Desaparecer até o fim.
Watch my other chords/tabs!
Assista meus outros acordes/tabs!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
