Lonely Night in Georgia Testo Traduzione Italiana

Marc Broussard - Notte solitaria in Georgia

by Marc Broussard

Marc Broussard - Lonely Night in Georgia testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Lonely Night in Georgia - Marc Broussard
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Marc Broussard Lonely Night in Georgia

Lonely Night In Georgia by Marc Broussard
Notte solitaria in Georgia di Marc Broussard
Stoplights turn into skylines
I semafori si trasformano in skyline
And my mind turns to you
E la mia mente è rivolta a te
Two hundred miles behind
Duecento miglia dietro
Off to this roadside dive
Via a questa immersione lungo la strada
Wondering how this cup of coffee's gonna see me through
Mi chiedo come questa tazza di caffè mi farà andare avanti
But this has been our story, some sad song
Ma questa è stata la nostra storia, una canzone triste
Ever since the day, the day you came along
Sin dal giorno, il giorno in cui sei arrivato
(Chorus)
(Coro)
It's a lonely night in Georgia
È una notte solitaria in Georgia
And everything I do reminds me of being with you
E tutto ciò che faccio mi ricorda di essere con te
It's a lonely night, but I'll be alright
È una notte solitaria, ma starò bene
'Cause I'm comin' on home, comin' on home to you
Perché sto tornando a casa, sto venendo a casa da te
Interlude -- Bb-Cm x2
Interludio -- Sib-Cm x2
Skylines turn into stoplights
Gli skyline si trasformano in semafori
Another town, another crowd
Un'altra città, un'altra folla
When all the peoples gone home
Quando tutti i popoli se ne andarono a casa
I'm left all alone, with nothin' but you to think about
Sono rimasto tutto solo, con nient'altro che te a cui pensare
But this has been our story
Ma questa è stata la nostra storia
I know you've heard it all before
So che hai già sentito tutto prima
'Cause every time I come home
Perché ogni volta che torno a casa
You know I'm right back out that door
Sai che sono di nuovo fuori da quella porta
(Chorus)
(Coro)
Bridge:
Ponte:
The warmth of your body though these tall olden pines
Il calore del tuo corpo attraverso questi alti pini secolari
The sound of your heartbeat brings your skin to mine
Il suono del tuo battito cardiaco avvicina la tua pelle alla mia
Yours peach kisses ripened by your southern sun smile
I tuoi baci color pesca maturati dal tuo sorriso del sole del sud
Now my senses are heightened with the last hundred miles
Ora i miei sensi sono acuiti dopo le ultime cento miglia
(Chorus)
(Coro)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.