Waarom nou jij Letra Traducción al Español

Marco Borsato - ¿Por qué tú?

by Marco Borsato

Marco Borsato - Waarom nou jij letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Waarom nou jij - Marco Borsato
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Marco Borsato Waarom nou jij

Als er iemand bij me weg ging Even slikken en weer door_gaan_
Si alguien me dejó Solo traga y continúa_
Even woelen en gewoon_ weer opstaan Het deed me weinig
Da vueltas y vueltas un poco y levántate de nuevo. No me sirvió de mucho
Maar om jou ben ik verdrietig Zonder jou ontzettend nietig
Pero estoy triste por tu culpa. Sin ti soy muy insignificante
Je stem die in mijn hoofd blijft zitten Mij geen moment met rust laat
Tu voz que se queda en mi cabeza no me deja en paz ni un momento.
En dat er mensen zijn die lache
Y que hay gente que se ríe
En dat er men_sen zijn die dansen_ En dat er mensen zijn die innig zoenen
Y que hay gente que baila_ Y que hay gente que besa profundamente
Dat kan ik nu_ niet meer begrijpen
ya no puedo entender eso
Ik voel alleen de pijn_ van "God, waar is ze"
Solo siento el dolor de "Dios donde esta"
Ik voel alleen de pijn_ van jou hier bij_ me missen_
Sólo siento el dolor de que estés aquí extrañándome
En ik kan er niet mee om_ gaan Ik kan er echt niet meer mee om_ gaan
Y no puedo lidiar con eso. Realmente ya no puedo soportarlo
En ik zou_ wel willen smeken Je op mijn knieen_ willen smeken
Y quisiera rogarte de rodillas
Als ik wist dat dat nog zin had
Si supiera que eso todavía tendría sentido
Maar de dagen worden weken_ En de weken_ worden jaren
Pero los días se convierten en semanas_ Y las semanas_ se convierten en años
Dit gevecht kan ik niet winnen_ Want jij_ zit veel te diep_ van binnen_
No puedo ganar esta pelea porque estás demasiado dentro
Waarom_ nou_ jij Waarom_ nou_ jij Waarom_ nou jij
Por qué_bien_tú Por qué_bien_tú Por qué_bien_tú
Waarom ben jij nou uit mijn leven Waarom ben jij nou niet_ gebleven
¿Por qué estás fuera de mi vida? ¿Por qué no te has quedado?
Waarom wou jij me niets meer geven Waarom ben jij vertrokken
¿Por qué ya no querías darme nada? ¿Por qué te fuiste?
zonder reden Ik hou je vast_ in mijn gedachten
sin razon te tengo en mis pensamientos
Ik zie nog hoe je naar me lachte
Todavía veo como me sonreíste
Ik mis je lippen op_ de mijne
Extraño tus labios en los míos
Een beeld dat nooit meer zal_ verdwijnen Jouw hand niet meer in de mijne
Una imagen que nunca desaparecerá. Tu mano ya no está en la mía
(Saxofoon Solo)
(Saxofón solo)
En dus tel ik de lege lange dagen Die zonder jou voorbij gaan
Y así cuento los largos días vacíos que pasan sin ti
Met geen enkele hoop voor morgen Geen hoop op wat dan ook
Sin esperanza para el mañana Sin esperanza para nada
Ik tel gewoon de lange dagen Ik tel gewoon de lege lange dagen
Solo cuento los largos días Solo cuento los largos días vacíos
Maar ik wil niet Ik wil niet meer
Pero ya no quiero, ya no quiero.
Als er iemand bij me weg ging Even slikken en weer door_gaan_
Si alguien me dejó Solo traga y continúa_
Even woelen en gewoon_ weer opstaan_ Het deed me weinig
Da vueltas y vueltas un poco y levántate de nuevo. No me sirvió de mucho
Maar om jou ben ik verdrietig Zonder jou ontzettend nietig
Pero estoy triste por tu culpa. Sin ti soy muy insignificante
Je stem die in mijn hoofd blijft zitten Mij geen moment met rust laat
Tu voz que se queda en mi cabeza no me deja en paz ni un momento.
En dat er mensen zijn die lachen En dat er mensen zijn die dansen
Y que hay gente que ríe y hay gente que baila
En dat er mensen zijn die innig zoenen Dat kan ik nu niet meer begrijpen__
Y que hay gente que besa profundamente. Ya no puedo entender eso__
Ik voel alleen de pijn van "God, waar is ze"
Solo siento el dolor de "Dios donde esta"
Ik voel alleen de pijn van jou hier bij me missen
Sólo siento el dolor de extrañarte aquí conmigo
En ik kan er niet mee om gaan Ik kan er echt niet meer mee om gaan
Y no puedo lidiar con eso. Realmente ya no puedo soportarlo
na, na, na, na na na na na na
na, na, na, na na na na na
(na, na, na, na) (na, na, na, na)
(después, después, después, después) (después, después, después, después)
(na, na, na, na) (na, na, na, na)
(después, después, después, después) (después, después, después, después)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.