Io ti aspetto Letra Traducción al Español
Marco Mengoni - Te estoy esperando
Marco Mengoni - Io ti aspetto letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Affidero le mie parole al mare del tempo che le consumi un po'
Confío mis palabras al mar del tiempo que las consume un poco.
Forse cadro ma sempre e comunque in piedi mi rialzero
Tal vez me caiga pero siempre me levanto y me levanto
Tu che non sai piu niente di noi
Tu que ya no sabes nada de nosotros
Tu che di me non hai capito mai che sono qui
Tú que nunca entendiste que estoy aquí
Da sempre ti sento vicino anche adesso che non ci sei
Siempre me he sentido cerca de ti incluso ahora que no estás
Tu che non hai piu niente di noi
Tu que ya no tienes nada de nosotros
Tu che mi dai assenza e non lo sai
Tú que me das ausencia y no lo sabes
Che gli occhi si abituano a tutto e i piedi si alzano in volo
Que los ojos se acostumbren a todo y los pies tomen vuelo
Io ti aspetto e nel frattempo vivo
Te espero y mientras tanto vivo
Finche il cuore abita da solo
Mientras el corazón viva solo
Questo cielo non e poi leggero uhoo ohoh uhoo oh oh
Este cielo no es tan claro uhoo ohoh uhoo oh oh
Affidero queste parole ad un libro gia scritto che poi rileggero
Confío estas palabras a un libro ya escrito que luego releeré.
Vivo cosi coi sogni piegati in valigia
Vivo así con los sueños doblados en una maleta.
Mischiati ai vestiti da scena
Mezclado con ropa de escenario.
Tu che non hai piu niente di noi
Tu que ya no tienes nada de nosotros
Tu che mi dai assenza e non lo sai
Tú que me das ausencia y no lo sabes
Che gli occhi si abituano a tutto e i piedi si alzano in volo?
¿Que los ojos se acostumbran a todo y los pies echan a volar?
Io ti aspetto e nel frattempo vivo
Te espero y mientras tanto vivo
Finche il cuore abita da solo
Mientras el corazón viva solo
Questo cielo non e poi leggero uhoo ohoh uhoo oh oh
Este cielo no es tan claro uhoo ohoh uhoo oh oh
Strade che si uniscono davvero
Caminos que realmente unen
Possono poi diventare un filo
Luego pueden convertirse en un hilo.
Senza te io sono cio che ero uhoo ohoh uhoo oh oh
Sin ti soy lo que era uhoo ohoh uhoo oh oh
Sono solo sotto un diluvio di stelle
Estoy solo bajo un diluvio de estrellas
A ognuna un nuovo nome daro
A cada uno le daré un nuevo nombre.
Cerco di trovare il mio sorriso migliore Uhooooo
Intento encontrar mi mejor sonrisa Uhooooo
Lo sai che sono qui gia da un po'
Sabes que he estado aquí por un tiempo
Io ti aspetto e nel frattempo vivo
Te espero y mientras tanto vivo
Finche il cuore abita da solo
Mientras el corazón viva solo
Questo cielo non e poi leggero uhoo ohoh uhoo oh oh
Este cielo no es tan claro uhoo ohoh uhoo oh oh
Strade che si uniscono davvero
Caminos que realmente unen
Possono poi diventare un filo
Luego pueden convertirse en un hilo.
Senza te io sono cio che ero uhoo ohoh uhoo oh oh
Sin ti soy lo que era uhoo ohoh uhoo oh oh
Io ti aspetto e nel frattempo vivo
Te espero y mientras tanto vivo
Finche il cuore non e piu da solo
Hasta que el corazón ya no esté solo
Questo cielo e cosi leggero uhoo ohoh uhoo oh oh
Este cielo es tan claro uhoo ohoh uhoo oh oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
