Io ti aspetto 歌詞 日本語訳
マルコ・メンゴーニ - 待っています
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Affidero le mie parole al mare del tempo che le consumi un po'
言葉を少しだけ蝕む時の海に託す
Forse cadro ma sempre e comunque in piedi mi rialzero
転ぶかもしれないけど、いつも立ち上がって立ち上がるんだ
Tu che non sai piu niente di noi
もう私たちのことを何も知らないあなた
Tu che di me non hai capito mai che sono qui
私がここにいることを理解できなかったあなた
Da sempre ti sento vicino anche adesso che non ci sei
あなたがいない今でも、いつもあなたを近くに感じていました
Tu che non hai piu niente di noi
もう私たちを何も持たないあなた
Tu che mi dai assenza e non lo sai
私に不在を与えてそれを知らないあなた
Che gli occhi si abituano a tutto e i piedi si alzano in volo
目がすべてに慣れて足が飛び立つように
Io ti aspetto e nel frattempo vivo
私はあなたを待っています、そしてその間私は生きています
Finche il cuore abita da solo
心が一人で生きている限り
Questo cielo non e poi leggero uhoo ohoh uhoo oh oh
この空はそんなに明るくない、うおおおおおおおおおおおお
Affidero queste parole ad un libro gia scritto che poi rileggero
この言葉を、すでに書かれた本に託して、もう一度読みます
Vivo cosi coi sogni piegati in valigia
スーツケースに夢を詰めてこうやって生きてます
Mischiati ai vestiti da scena
ステージ衣装とミックス
Tu che non hai piu niente di noi
もう私たちを何も持たないあなた
Tu che mi dai assenza e non lo sai
私に不在を与えてそれを知らないあなた
Che gli occhi si abituano a tutto e i piedi si alzano in volo?
目がすべてに慣れて、足が飛び立つということですか?
Io ti aspetto e nel frattempo vivo
私はあなたを待っています、そしてその間私は生きています
Finche il cuore abita da solo
心が一人で生きている限り
Questo cielo non e poi leggero uhoo ohoh uhoo oh oh
この空はそんなに明るくない、うおおおおおおおおおおおお
Strade che si uniscono davvero
真にひとつになる道
Possono poi diventare un filo
その後、それらはスレッドになる可能性があります
Senza te io sono cio che ero uhoo ohoh uhoo oh oh
あなたがいなかったら、私は今までの私のようです、おおおおおおおおおおおおおおおおおおお
Sono solo sotto un diluvio di stelle
星の洪水の下で私は一人です
A ognuna un nuovo nome daro
それぞれに新しい名前を付けます
Cerco di trovare il mio sorriso migliore Uhooooo
最高の笑顔を見つけようとしています Uhooooo
Lo sai che sono qui gia da un po'
私がしばらくここにいることを知っていますか
Io ti aspetto e nel frattempo vivo
私はあなたを待っています、そしてその間私は生きています
Finche il cuore abita da solo
心が一人で生きている限り
Questo cielo non e poi leggero uhoo ohoh uhoo oh oh
この空はそんなに明るくない、うおおおおおおおおおおおお
Strade che si uniscono davvero
真にひとつになる道
Possono poi diventare un filo
その後、それらはスレッドになる可能性があります
Senza te io sono cio che ero uhoo ohoh uhoo oh oh
あなたがいなかったら、私は今までの私のようです、おおおおおおおおおおおおおおおおおおお
Io ti aspetto e nel frattempo vivo
私はあなたを待っています、そしてその間私は生きています
Finche il cuore non e piu da solo
心がもう一人じゃなくなるまで
Questo cielo e cosi leggero uhoo ohoh uhoo oh oh
この空はとても明るいうおおおおおおおおおおおお
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
