Io ti aspetto Текст Песни Перевод на Русский

Марко Менгони - Я жду тебя

by Marco Mengoni

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marco Mengoni Io ti aspetto

Affidero le mie parole al mare del tempo che le consumi un po'
Я доверяю свои слова морю времени, которое их немного поглощает.
Forse cadro ma sempre e comunque in piedi mi rialzero
Может быть, я падаю, но я всегда встаю и снова поднимаюсь.
Tu che non sai piu niente di noi
Ты, кто больше ничего о нас не знает
Tu che di me non hai capito mai che sono qui
Ты, кто никогда не понимал, что я здесь
Da sempre ti sento vicino anche adesso che non ci sei
Я всегда чувствовал близость к тебе, даже сейчас, когда тебя здесь нет.
Tu che non hai piu niente di noi
Ты, у кого больше нет ничего от нас
Tu che mi dai assenza e non lo sai
Ты, кто дает мне отсутствие и не знаешь об этом
Che gli occhi si abituano a tutto e i piedi si alzano in volo
Что глаза ко всему привыкают и ноги летают
Io ti aspetto e nel frattempo vivo
Я жду тебя, а пока живу
Finche il cuore abita da solo
Пока сердце живет одно
Questo cielo non e poi leggero uhoo ohoh uhoo oh oh
Это небо не такое светлое, оу-оу-оу-оу-оу-оу
Affidero queste parole ad un libro gia scritto che poi rileggero
Я доверяю эти слова уже написанной книге, которую потом перечитаю.
Vivo cosi coi sogni piegati in valigia
Я так живу с мечтами, сложенными в чемодан
Mischiati ai vestiti da scena
В сочетании со сценической одеждой
Tu che non hai piu niente di noi
Ты, у кого больше нет ничего от нас
Tu che mi dai assenza e non lo sai
Ты, кто дает мне отсутствие и не знаешь об этом
Che gli occhi si abituano a tutto e i piedi si alzano in volo?
Что глаза ко всему привыкают, а ноги летают?
Io ti aspetto e nel frattempo vivo
Я жду тебя, а пока живу
Finche il cuore abita da solo
Пока сердце живет одно
Questo cielo non e poi leggero uhoo ohoh uhoo oh oh
Это небо не такое светлое, оу-оу-оу-оу-оу-оу
Strade che si uniscono davvero
Дороги, которые по-настоящему объединяют
Possono poi diventare un filo
Затем они могут стать потоком
Senza te io sono cio che ero uhoo ohoh uhoo oh oh
Без тебя я тот, кем был, оу-оу-оу-оу-оу-оу
Sono solo sotto un diluvio di stelle
Я один под звездным потоком
A ognuna un nuovo nome daro
Я дам каждому новое имя
Cerco di trovare il mio sorriso migliore Uhooooo
Я пытаюсь найти свою лучшую улыбку. Уууууу
Lo sai che sono qui gia da un po'
Ты знаешь, я здесь уже какое-то время
Io ti aspetto e nel frattempo vivo
Я жду тебя, а пока живу
Finche il cuore abita da solo
Пока сердце живет одно
Questo cielo non e poi leggero uhoo ohoh uhoo oh oh
Это небо не такое светлое, оу-оу-оу-оу-оу-оу
Strade che si uniscono davvero
Дороги, которые по-настоящему объединяют
Possono poi diventare un filo
Затем они могут стать потоком
Senza te io sono cio che ero uhoo ohoh uhoo oh oh
Без тебя я тот, кем был, оу-оу-оу-оу-оу-оу
Io ti aspetto e nel frattempo vivo
Я жду тебя, а пока живу
Finche il cuore non e piu da solo
Пока сердце больше не будет одиноким
Questo cielo e cosi leggero uhoo ohoh uhoo oh oh
Это небо такое светлое, оу-оу-оу-оу-оу-оу

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.