Solo due satelliti Letra Traducción al Español
Marco Mengoni - Sólo dos satélites
Marco Mengoni - Solo due satelliti letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
In quale parte del corpo ci potremmo incontrare
¿En qué parte del cuerpo podríamos encontrarnos?
senza andare lontano per poterci sfiorare
sin ir muy lejos para poder tocarnos
Ti ho annusato le mani e ho sentito che mi ami.
Olí tus manos y sentí que me amas.
Ti ho baciato sugli occhi ed ora mi riconosci.
Te besé en los ojos y ahora me reconoces.
Come quando avevo voglia di incontrarti anche per sbaglio
Como cuando quise conocerte aunque sea por error
per le strade di un paese che neanche conoscevo
en las calles de un país que ni siquiera conocía
mi perdevo ed ero certo che ogni volta tanto poi, ti ritrovavo.
Me perdí y estaba seguro de que de vez en cuando te volvería a encontrar.
Come quella notte in cui mi hai detto 'Voglio andare via'
Como aquella noche que me dijiste 'me quiero ir'
ho sbattuto questa porta ed ora basta e cosi sia.
Cerré esta puerta y ya es suficiente y que así sea.
Un istante dopo ti eri persa e per le strade gia io ti cercavo.
Un instante después estabas perdida y yo ya te buscaba por las calles.
Non c'e posto in cui puo smettere questo nostro folle amore.
No hay lugar donde este loco amor nuestro pueda detenerse.
In quale parte del mondo ci potremmo lasciare
¿En qué parte del mundo podríamos dejarnos?
per andare lontano senza mai piu tornare
irse muy lejos y no volver nunca
Ti ho lasciato le mani per scordarmi il domani
Dejé tus manos para olvidarme del mañana
e ti ho perso negli occhi mentre gia mi mancavi.
y te perdí en mis ojos mientras ya te extrañaba.
Come quando avevo voglia di incontrarti anche per sbaglio
Como cuando quise conocerte aunque sea por error
per le strade di un paese che neanche conoscevo
en las calles de un país que ni siquiera conocía
mi perdevo ed ero certo che ogni volta tanto poi, ti ritrovavo.
Me perdí y estaba seguro de que de vez en cuando te volvería a encontrar.
Come quella notte in cui mi hai detto 'Voglio andare via'
Como aquella noche que me dijiste 'me quiero ir'
ho sbattuto questa porta ed ora basta e cosi sia.
Cerré esta puerta y ya es suficiente y que así sea.
Un istante dopo ti eri persa e per le strade gia io ti cercavo.
Un instante después estabas perdida y yo ya te buscaba por las calles.
Non c'e posto in cui puo smettere questo nostro pazzo amore.
No hay lugar donde este loco amor nuestro pueda detenerse.
Non c'e posto poi per l'ombra dove batta forte il sole.
Entonces no hay lugar para la sombra donde el sol pega con fuerza.
Siamo solo due satelliti che si crederanno liberi
Somos sólo dos satélites que nos creemos libres.
su quest'orbita si gira senza mai uscirne fuori.
en esta órbita se gira sin abandonarla jamás.
E Come quella notte in cui mi hai detto 'Voglio andare via'
Y como aquella noche que me dijiste 'me quiero ir'
ho sbattuto questa porta ed ora basta e cosi sia.
Cerré esta puerta y ya es suficiente y que así sea.
Un istante dopo ti eri persa e per le strade gia io ti cercavo.
Un instante después estabas perdida y yo ya te buscaba por las calles.
Non c'e posto in cui puo smettere questo nostro folle amore.
No hay lugar donde este loco amor nuestro pueda detenerse.
Non c'e posto poi per l'ombra dove batta forte il sole.
Entonces no hay lugar para la sombra donde el sol pega con fuerza.
Siamo solo due satelliti che si crederanno liberi.
Somos sólo dos satélites que nos creemos libres.
Su quest'orbita si gira senza mai uscirne fuori, fuori.
En esta órbita giramos sin salir nunca de ella, afuera.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
