Solo due satelliti Letras Tradução em Português

Marco Mengoni – Apenas dois satélites

by Marco Mengoni

Marco Mengoni - Solo due satelliti letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Solo due satelliti - Marco Mengoni
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Marco Mengoni Solo due satelliti

In quale parte del corpo ci potremmo incontrare
Em que parte do corpo poderíamos nos encontrar
senza andare lontano per poterci sfiorare
sem ir muito longe para podermos nos tocar
Ti ho annusato le mani e ho sentito che mi ami.
Cheirei suas mãos e senti que você me ama.
Ti ho baciato sugli occhi ed ora mi riconosci.
Eu beijei você nos olhos e agora você me reconhece.
Come quando avevo voglia di incontrarti anche per sbaglio
Como quando eu quis te conhecer mesmo por acidente
per le strade di un paese che neanche conoscevo
nas ruas de um país que eu nem conhecia
mi perdevo ed ero certo che ogni volta tanto poi, ti ritrovavo.
Eu me perdi e tive certeza de que de vez em quando te encontraria novamente.
Come quella notte in cui mi hai detto 'Voglio andare via'
Como naquela noite você me disse 'eu quero ir embora'
ho sbattuto questa porta ed ora basta e cosi sia.
Bati esta porta e agora basta e que assim seja.
Un istante dopo ti eri persa e per le strade gia io ti cercavo.
Um instante depois você estava perdido e eu já estava te procurando nas ruas.
Non c'e posto in cui puo smettere questo nostro folle amore.
Não há lugar onde esse nosso amor louco possa parar.
In quale parte del mondo ci potremmo lasciare
Onde no mundo poderíamos nos deixar
per andare lontano senza mai piu tornare
ir para longe e nunca mais voltar
Ti ho lasciato le mani per scordarmi il domani
Deixei suas mãos para esquecer o amanhã
e ti ho perso negli occhi mentre gia mi mancavi.
e perdi você nos meus olhos enquanto já sentia sua falta.
Come quando avevo voglia di incontrarti anche per sbaglio
Como quando eu quis te conhecer mesmo por acidente
per le strade di un paese che neanche conoscevo
nas ruas de um país que eu nem conhecia
mi perdevo ed ero certo che ogni volta tanto poi, ti ritrovavo.
Eu me perdi e tive certeza de que de vez em quando te encontraria novamente.
Come quella notte in cui mi hai detto 'Voglio andare via'
Como naquela noite você me disse 'eu quero ir embora'
ho sbattuto questa porta ed ora basta e cosi sia.
Bati esta porta e agora basta e que assim seja.
Un istante dopo ti eri persa e per le strade gia io ti cercavo.
Um instante depois você estava perdido e eu já estava te procurando nas ruas.
Non c'e posto in cui puo smettere questo nostro pazzo amore.
Não há lugar onde esse nosso amor louco possa parar.
Non c'e posto poi per l'ombra dove batta forte il sole.
Então não há lugar para sombra onde o sol bate forte.
Siamo solo due satelliti che si crederanno liberi
Somos apenas dois satélites que acreditam que somos livres
su quest'orbita si gira senza mai uscirne fuori.
nesta órbita giramos sem nunca sair dela.
E Come quella notte in cui mi hai detto 'Voglio andare via'
E como naquela noite quando você me disse 'eu quero ir embora'
ho sbattuto questa porta ed ora basta e cosi sia.
Bati esta porta e agora basta e que assim seja.
Un istante dopo ti eri persa e per le strade gia io ti cercavo.
Um instante depois você estava perdido e eu já estava te procurando nas ruas.
Non c'e posto in cui puo smettere questo nostro folle amore.
Não há lugar onde esse nosso amor louco possa parar.
Non c'e posto poi per l'ombra dove batta forte il sole.
Então não há lugar para sombra onde o sol bate forte.
Siamo solo due satelliti che si crederanno liberi.
Somos apenas dois satélites que acreditam que somos livres.
Su quest'orbita si gira senza mai uscirne fuori, fuori.
Nesta órbita giramos sem nunca sair dela, lá fora.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.