So Soon Paroles Traduction Française
Tranchée des Mariannes - Si bientôt
Marianas Trench - So Soon paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Verse 1:
Verset 1 :
You say, sometimes, it's like I hardly know you
Tu dis, parfois, c'est comme si je te connaissais à peine
And maybe there's somethings I never showed you
Et peut-être qu'il y a quelque chose que je ne t'ai jamais montré
Sometimes you're certain, but just can't get it working at all
Parfois, vous en êtes certain, mais vous n'arrivez tout simplement pas à le faire fonctionner.
You say to yourself somebody better
Tu te dis quelqu'un de mieux
Will understand you more than I ever
Je te comprendrai plus que jamais
I'll shake his hand, and smile, and say I understand. Well I do
Je lui serrerai la main, je sourirai et je lui dirai que je comprends. Eh bien, je le fais
That don't mean I don't think about you
Cela ne veut pas dire que je ne pense pas à toi
Prechorus:
Prérefrain :
I know we
Je sais que nous
Said it's just as well that I won't keep, keep you for myself
J'ai dit que c'était aussi bien que je ne te garde pas, te garde pour moi
But, I don't want to see you happier with somebody else
Mais je ne veux pas te voir plus heureux avec quelqu'un d'autre
Chorus:
Chœur :
Oh, why can't you just be lo-lo, lo lo-lo, lo lonely?
Oh, pourquoi ne peux-tu pas être juste lo-lo, lo lo-lo, lo seul ?
Why can't you just be lo-lo, lo lo-lo, lo lonely?
Pourquoi ne peux-tu pas être juste lo-lo, lo lo-lo, lo seul ?
Why can't you just be lo-lo, lo lo-lo, lo lonely?
Pourquoi ne peux-tu pas être juste lo-lo, lo lo-lo, lo seul ?
I know you need someone too
Je sais que tu as aussi besoin de quelqu'un
This just feels so soon
Cela semble si tôt
Verse 2:
Verset 2 :
I know some things should just stay broken
Je sais que certaines choses devraient rester cassées
I'm well aware this should remain unspoken
Je suis bien conscient que cela devrait rester tacite
But I've been working on the things that I was learning all wrong, oh
Mais j'ai travaillé sur des choses que j'apprenais de travers, oh
I know sometimes I only twist ya
Je sais que parfois je te tord seulement
And maybe I'm too proud to say I missed ya
Et peut-être que je suis trop fier pour dire que tu m'as manqué
But what if here and now, I tell you that I'm all figured out?
Mais et si ici et maintenant, je vous disais que j'ai tout compris ?
Or maybe I just like how that sounds
Ou peut-être que j'aime juste comment ça sonne
Prechorus:
Prérefrain :
I know we
Je sais que nous
Said it's just as well that I won't keep, keep you for myself
J'ai dit que c'était aussi bien que je ne te garde pas, te garde pour moi
But, I don't want to see you happier with somebody else
Mais je ne veux pas te voir plus heureux avec quelqu'un d'autre
Chorus:
Chœur :
Oh, why can't you just be lo-lo, lo lo-lo, lo lonely?
Oh, pourquoi ne peux-tu pas être juste lo-lo, lo lo-lo, lo seul ?
Why can't you just be lo-lo, lo lo-lo, lo lonely?
Pourquoi ne peux-tu pas être juste lo-lo, lo lo-lo, lo seul ?
Why can't you just be lo-lo, lo lo-lo, lo lonely?
Pourquoi ne peux-tu pas être juste lo-lo, lo lo-lo, lo seul ?
I know you need someone too
Je sais que tu as aussi besoin de quelqu'un
This just feels so soon
Cela semble si tôt
Bridge:
Pont :
And I know it seems beneath me
Et je sais que ça me semble indigne
But sometimes it's not so easy
Mais parfois ce n'est pas si facile
To wish you well and let you go
Pour te souhaiter bonne chance et te laisser partir
And I say it's just as well
Et je dis que c'est aussi bien
That I just can't keep you for myself
Que je ne peux tout simplement pas te garder pour moi
I don't want to see you happier with somebody else
Je ne veux pas te voir plus heureux avec quelqu'un d'autre
(It's Bm - D - G - A all the way to the end so
(C'est Bm - D - G - A jusqu'à la fin donc
you can freestyle a bit with the vocals :D )
tu peux faire un peu de freestyle avec le chant :D )
Oh, lo-lo, lo lo-lo, lo lonely?
Oh, lo-lo, lo lo-lo, lo seul ?
Why can't you just be lo-lo, lo lo-lo, lo lonely?
Pourquoi ne peux-tu pas être juste lo-lo, lo lo-lo, lo seul ?
Why can't you just be lo-lo, lo lo-lo, lo lonely?
Pourquoi ne peux-tu pas être juste lo-lo, lo lo-lo, lo seul ?
This just feels so
C'est juste comme ça
This just feels so,
C'est juste ce que je ressens,
Feels so soon
On se sent si tôt
(Lo-lo, lo lo-lo, lo lonely?)
(Lo-lo, lo lo-lo, lo seul ?)
Why can't you be
Pourquoi ne peux-tu pas être
(Lo-lo, lo lo-lo, lo lonely?)
(Lo-lo, lo lo-lo, lo seul ?)
Why can't you be
Pourquoi ne peux-tu pas être
(Lo-lo, lo lo-lo, lo lonely?)
(Lo-lo, lo lo-lo, lo seul ?)
This just feels so,
C'est juste ce que je ressens,
This just feels so,
C'est juste ce que je ressens,
This just feels so soon
Cela semble si tôt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
