So Soon Testo Traduzione Italiana
Fossa delle Marianne - Così presto
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
Verso 1:
You say, sometimes, it's like I hardly know you
Dici che a volte è come se ti conoscessi a malapena
And maybe there's somethings I never showed you
E forse c'è qualcosa che non ti ho mai mostrato
Sometimes you're certain, but just can't get it working at all
A volte ne sei certo, ma non riesci proprio a farlo funzionare
You say to yourself somebody better
Dici a te stesso qualcuno di meglio
Will understand you more than I ever
Ti capirò più di quanto abbia mai fatto io
I'll shake his hand, and smile, and say I understand. Well I do
Gli stringerò la mano, sorriderò e dirò che capisco. Beh, lo faccio
That don't mean I don't think about you
Ciò non significa che non ti penso
Prechorus:
Precoro:
I know we
Lo so
Said it's just as well that I won't keep, keep you for myself
Ho detto che è meglio che non ti tenga, ti tenga per me
But, I don't want to see you happier with somebody else
Ma non voglio vederti più felice con qualcun altro
Chorus:
Coro:
Oh, why can't you just be lo-lo, lo lo-lo, lo lonely?
Oh, perché non puoi semplicemente essere lo-lo, lo lo-lo, lo solo?
Why can't you just be lo-lo, lo lo-lo, lo lonely?
Perché non puoi semplicemente essere lo-lo, lo lo-lo, lo solo?
Why can't you just be lo-lo, lo lo-lo, lo lonely?
Perché non puoi semplicemente essere lo-lo, lo lo-lo, lo solo?
I know you need someone too
So che anche tu hai bisogno di qualcuno
This just feels so soon
Sembra così presto
Verse 2:
Verso 2:
I know some things should just stay broken
So che alcune cose dovrebbero restare rotte
I'm well aware this should remain unspoken
Sono ben consapevole che questo dovrebbe rimanere inespresso
But I've been working on the things that I was learning all wrong, oh
Ma ho lavorato sulle cose che stavo imparando in modo completamente sbagliato, oh
I know sometimes I only twist ya
So che a volte ti distorco e basta
And maybe I'm too proud to say I missed ya
E forse sono troppo orgoglioso per dire che mi sei mancato
But what if here and now, I tell you that I'm all figured out?
Ma cosa succederebbe se qui e ora ti dicessi che ho capito tutto?
Or maybe I just like how that sounds
O forse semplicemente mi piace come suona
Prechorus:
Precoro:
I know we
Lo so
Said it's just as well that I won't keep, keep you for myself
Ho detto che è meglio che non ti tenga, ti tenga per me
But, I don't want to see you happier with somebody else
Ma non voglio vederti più felice con qualcun altro
Chorus:
Coro:
Oh, why can't you just be lo-lo, lo lo-lo, lo lonely?
Oh, perché non puoi semplicemente essere lo-lo, lo lo-lo, lo solitario?
Why can't you just be lo-lo, lo lo-lo, lo lonely?
Perché non puoi semplicemente essere lo-lo, lo lo-lo, lo solo?
Why can't you just be lo-lo, lo lo-lo, lo lonely?
Perché non puoi semplicemente essere lo-lo, lo lo-lo, lo solo?
I know you need someone too
So che anche tu hai bisogno di qualcuno
This just feels so soon
Sembra così presto
Bridge:
Ponte:
And I know it seems beneath me
E so che sembra al di sotto di me
But sometimes it's not so easy
Ma a volte non è così facile
To wish you well and let you go
Per augurarti ogni bene e lasciarti andare
And I say it's just as well
E io dico che è meglio così
That I just can't keep you for myself
Che non posso proprio tenerti per me
I don't want to see you happier with somebody else
Non voglio vederti più felice con qualcun altro
(It's Bm - D - G - A all the way to the end so
(È Bm - D - G - A fino alla fine, quindi
you can freestyle a bit with the vocals :D )
puoi fare un po' di freestyle con la voce :D)
Oh, lo-lo, lo lo-lo, lo lonely?
Oh, lo-lo, lo lo-lo, lo solitario?
Why can't you just be lo-lo, lo lo-lo, lo lonely?
Perché non puoi semplicemente essere lo-lo, lo lo-lo, lo solo?
Why can't you just be lo-lo, lo lo-lo, lo lonely?
Perché non puoi semplicemente essere lo-lo, lo lo-lo, lo solo?
This just feels so
Sembra proprio così
This just feels so,
Sembra proprio così,
Feels so soon
Sembra così presto
(Lo-lo, lo lo-lo, lo lonely?)
(Lo-lo, lo lo-lo, lo solitario?)
Why can't you be
Perché non puoi esserlo?
(Lo-lo, lo lo-lo, lo lonely?)
(Lo-lo, lo lo-lo, lo solitario?)
Why can't you be
Perché non puoi esserlo?
(Lo-lo, lo lo-lo, lo lonely?)
(Lo-lo, lo lo-lo, lo solitario?)
This just feels so,
Sembra proprio così,
This just feels so,
Sembra proprio così,
This just feels so soon
Sembra così presto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
