Fantastic Place 歌詞 日本語訳
マリリオン - ファンタスティック プレイス
by Marillion
Marillion - Fantastic Place の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Song - Fantastic Place
歌 - 素晴らしい場所
INTRO - Keyboards - Cm Bb F Gm X2 (2nd Time guitar comes in)
イントロ - キーボード - Cm Bb F Gm X2 (2回目のギター登場)
Lots of delay
遅延が多い
[----13-|-------|---------------|
[----13-|-------|---------------|
[-11----|-10----|------10-------|
[-11----|-10----|------10------|
[-------|----10-|--s--------s---|
[------|----10-|--s----------s---|
[-------|-------|-8\\10----10\\12-|
[----------|----------|-8\\10----10\\12-|
[-------|-------|---------------|
[------|------|------|
[-------|-------|---------------|
[------|------|------|
Eb Cm Bb [-------|
Eb Cm Bb [------|
It's always a struggle [---s---|
それは常に闘争です [---s---|
F [-8-\\10-|
F [-8-\\10-|
To let somebody go [-------|
誰かを手放すために [------|
Eb Cm Bb [-------|
Eb Cm Bb [------|
It's a natural desire
それは自然な欲求です
To own your lover, I know
恋人を自分のものにすること、私は知っています
[-------|
[------|
[-------|
[------|
[---s---|
[---s---|
[-10\\12-|
[-10\\12-|
[-------|
[------|
[-------|
[------|
VERSE 2 [---s---17----17---------|
詩 2 [---s---17----17--------|
Eb Cm Bb [-----------------s------|
Eb Cm Bb [------s-----|
And you can screw a man down [----------------8\\10----|
そして、あなたは男を台無しにすることができます [----------------8\\10----|
F [------------------------|
F [-------------------------------------|
Until he takes to drinking [------------------------|
彼がお酒を飲み始めるまで [--------------------------|
He'll give you all of his money
彼は自分のお金をすべてあなたにあげるでしょう
You still won't know what he's thinking
彼が何を考えているかはまだわかりません
this is low
これは低いです
[---s--------10-8-|
[---s--------10-8-|
[-8-\\10--11-------|
[-8-\\10--11------|
[-----------------|
[-----------------|
[-----------------|
[-----------------|
[-----------------|
[-----------------|
[-----------------|
[-----------------|
Cm Bb [-1\\6-6-4-3----s--|
Cm Bb [-1\\6-6-4-3----s---|
Take me to the fantastic place [-----------5-3\\5-|
素晴らしい場所に連れて行ってください [----------5-3\\5-|
Cm F [-----------------|
Cm F [-----------------|
Keep the rest of my life away [-----------------|
私の残りの人生を遠ざけてください [-----------------|
Cm Bb [-----------------|
Cm Bb [----------------|
Take me to the fantastic place
素晴らしい場所に連れて行ってください
Keep the rest of my life away
私の残りの人生を遠ざけてください
PRE CHORUS
プレコーラス
Take me to the island
島に連れて行って
I'll watch the rain over your shoulder
あなたの肩越しに雨が降るのを眺めます
The streetlights in the water
水の中の街灯
The moment outside of real life
現実生活から外れた瞬間
SOLO 1 - Cm Bb F X2
ソロ 1 - Cm Bb F X2
[--------|----------|------------8-6-13-13-13-13-|-------s------|----------|
[----------|----------|---------------8-6-13-13-13-13-|----------s------|----------|
[-rb-b---|-6-6------|--------8-6-----------------|-11-11-\\10----|---s--s---|
[-rb-b---|-6-6------|----------8-6------|-11-11-\\10------|---s--s---|
[-5----3-|------5-5-|-5-7-8----------------------|-----------10-|-10\\12/10-|
[-5----3-|------5-5-|-5-7-8----------------------|-----------10-|-10\\12/10-|
[--------|----------|----------------------------|--------------|----------|
[----------|----------|----------------------------|--------------|----------|
[--------|----------|----------------------------|--------------|----------|
[----------|----------|----------------------------|--------------|----------|
[--------|----------|----------------------------|--------------|----------|
[----------|----------|----------------------------|--------------|----------|
VERSE 3 [------------------------------|
第 3 節 [----------------------------|
Eb Bb F [------10---h------------------|
Eb Bb F [------10---h------|
I never could dream while I was sleeping[---------10-12-10---s---------|
寝ている間は夢を見ることができませんでした[----------10-12-10---s--------||
Eb Bb [------------------12\\10-8-10-8|
Eb Bb [-----------------12\\10-8-10-8|
Put your arms around my soul [------------------------------|
私の魂に腕を回してください [----------------------------|
And take it dancing
そして踊ってみましょう
Say you understand me
私のことを理解していると言ってください
And I will leave myself completely
そして私は完全に自分から離れます
Forgive me if I stare
見つめても許して
But I can see the island behind your tired, in troubled eyes
でも、あなたの疲れた、困ったような目の後ろに島が見える
SOLO 2 - (Eb Bb F X2)
ソロ 2 - (Eb Bb F X2)
Not 100% with this part, there is more notes to it? (i think)
この部分は 100% ではありません。さらに注意点がありますか? (思う)
[----------------------6-6-6-5-6-8-8--8-8-8--8-8-8--8-8--8--8-8-|
[----------------------6-6-6-5-6-8-8--8-8-8--8-8-8--8-8--8--8-8-|
[---------------------------------------------------------------|
[----------------------------------------------------------------|
[-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-------------------------------------------|
[-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3------------------------------------------|
[---------------------------------------------------------------|
[----------------------------------------------------------------|
[---------------------------------------------------------------|
[----------------------------------------------------------------|
[---------------------------------------------------------------|
[----------------------------------------------------------------|
s
s
[-5-6-8-6-|-5-6-8-----|-8\\10-8----------|-------------13-|----------(10)-13|
[-5-6-8-6-|-5-6-8-----|-8\\10-8----------|-------------13-|----------(10)-13|
[---------|-------8-6-|--------11-10-10-|-10-11-10-11----|-11-10-11--------|
[--------|----------8-6-|----------11-10-10-|-10-11-10-11----|-11-10-11--------|
[---------|-----------|-----------------|----------------|-----------------|
[--------|-----------|-----------------|----------------|------|
[---------|-----------|-----------------|----------------|-----------------|
[--------|-----------|-----------------|----------------|------|
[---------|-----------|-----------------|----------------|-----------------|
[--------|-----------|-----------------|----------------|------|
[---------|-----------|-----------------|----------------|-----------------|
[--------|-----------|-----------------|----------------|------|
[-----------------b--br-|-------------|----------|-------------|
[------b--br-|---------------|----------|-------------|
[-10-11-13-13-11-13-13--|-------------|-10-------|-------------|
[-10-11-13-13-11-13-13--|-------------|-10------|-------------|
[-----------------------|----12-------|-------10-|-10----------|
[-----------|----12------|------10-|-10----------|
[-----------------------|-13----13-12-|----12----|-------12-10-|
[----------------------|-13----13-12-|----12------|-------12-10-|
[-----------------------|-------------|----------|----13-------|
[----------------------|---------------|----------|------13------|
[-----------------------|-------------|----------|-------------|
[--------------------------|---------------|----------|---------------|
s
s
[------------------------------------------8\\10-|
[------------------------------------------8\\10-|
[------s-----s---13--10-10-10-10-10-10-10-------|
[-----s-----s---13--10-10-10-10-10-10-10------|
[-8--8-\\10-10\\12--------------------------------|
[-8--8-\\10-10\\12--------------------------------|
[-----------------------------------------------|
[------------------------------------------------|
[-----------------------------------------------|
[------------------------------------------------|
[-----------------------------------------------|
[------------------------------------------------|
[----------------------18-17-------------|-18----17------------------------|
[---------------------18-17---------------|-18-----17--------------------------|
[----------------------------15-18-18----|----15----18----18---------------|
[----------------------------15-18-18----|----15----18----18-----
[-10-10-10-10-10-10-10----------------17-|-------------17----17-17-17-17-17|
[----------------------------------------|---------------------------------|
[----------------------------------------|---------------------------------|
[----------------------------------------|---------------------------------|
Take me to the island
I'll tell you all I never told you
The boy I never showed you
More than I gave in my life
Take me by the hand
You'll either kill me or you'll save me
Take me to the island
Show me what might be real life
[----------------|--------------|-------------------|
[---8--6-5-------|-8--6-5-------|-8--6-5------------|
[-5--------7-5---|--------7-5---|--------7-5-----br-|
[--------------8-|------------7-|------------6-8----|
[----------------|--------------|-------------------|
[----------------|--------------|-------------------|
[----------------|--------------|------------------------------|
[---8--6-5-------|-8--6-5-------|-8--6-5--------------------br-|
[-5--------7-5---|--------7-5---|--------7-5------s---8-10-10--|
[--------------8-|------------7-|------------6-8-8\\10----------|
[----------------|--------------|------------------------------|
[----------------|--------------|------------------------------|
[----------------|--------------|---------------------------note ring out-|
[---8--6-5-------|-8--6-5-------|-8--6-5----------------------8-----------|
[-5--------7-5---|--------7-5---|--------7-5-----5-7--5-5-7-8-------------|
[--------------8-|------------7-|------------6-8--------------------------|
[----------------|--------------|-----------------------------------------|
[----------------|--------------|-----------------------------------------|
A Cool Marillion track. Enjoy................
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
