Yon Two Crows 歌詞 日本語訳

マーク・ノップラー - 二羽のカラスより

by Mark Knopfler

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Knopfler Yon Two Crows

Yon Two Crows by Mark Knopfler from Privateering album
Privateering アルバムより Mark Knopfler の Yon Two Crows
For any questions mail me to fffoma@gmail.com
ご質問がございましたら、ffoma@gmail.com までメールしてください。
AmMaj7 = (x02110)
AmMaj7 = (x02110)
Am6 = (5x4555)
Am6 = (5x4555)
Time: 4/4
時間: 4/4
Key: D Minor
キー: ニ短調
Capo: 5 fret
カポタスト: 5フレット
| Am | % | % | % |
|午前 | % | % | % |
Maj7
少佐7
Pennies from heaven
天国からのペニー
Don't make me laugh
私を笑わせないでください
Here all you'll get
ここですべてが得られます
Is the pattering rain
パラパラ雨ですか
Or yon two crows up over the hill
あるいは丘の上に二羽のカラスがいる
Looking for winterkill
ウィンターキルを探しています
Always at your boots
いつでも足元に
Maj7
少佐7
The mud behind the byre
側溝の後ろの泥
With its clammy hold
ぬめりとしたホールド感で
Would mock you up a grave
あなたを墓から嘲笑するでしょう
Here in the mire of a wrecked sheepfold
ここは荒廃した羊小屋の泥沼の中で
And all you'll bring to this
そして、あなたがこれにもたらすものはすべて
Is muscle and grit
筋肉と根性です
Persistence, that's just about it
粘り強さ、それだけです
What made you think
何を考えたのか
There'd be a living in sheep?
羊の中に生き物がいるだろうか?
Eat, work, eat, work and sleep
食べて、働いて、食べて、働いて、寝て
Duck under the eaves
軒下のアヒル
Maj7
少佐7
Of the bothy
ボシーの
To sit here, caged by rain
雨に閉ざされてここに座るなんて
Somewhere to go conjure
どこかに行く場所を呼び起こす
A next move
次の動き
When I have to think again
もう一度考えなければならないとき
Maj7
少佐7
The dog lifts his gaze to plead
犬は懇願するために視線を上げます
Believes the wizard has a magic stick
魔法使いは魔法のステッキを持っていると信じている
Leans his weight into my tweed
私のツイードに体重を預ける
I give an unholy hand to lick
私は舐めるために不浄な手を与えます
I take a swig of sheep dip
羊のディップを一口飲む
From my flask
私のフラスコから
And once again I ask
そしてもう一度尋ねます
What made you think
何を考えたのか
There'd be a living in sheep?
羊の中に生き物がいるだろうか?
Eat, work, eat, work and sleep
食べて、働いて、食べて、働いて、寝て
| Am C | G | % | Em |
|アムC | G | % |エム |
| Am | % | % |
|午前 | % | % |
They were at this game
彼らはこの試合にいた
Maj7
少佐7
Two hundred years ago
二百年前
Had thirty ways
30の方法がありました
Of dying young, poor souls
若くして亡くなっていく哀れな魂たちの
Laid to rest in their soggy rows
濡れた列に横たわって休んでいる
Rain on their holy books
彼らの聖なる本に雨を降らせてください
Maj7
少佐7
Blood and whisky
血とウィスキー
On the tongue
舌の上で
And no-one watching over anyone
そして誰も誰も見守っていない
No-one left but your stubborn one
あなたの頑固な人以外誰も残らなかった
And the crows and rooks
そしてカラスとミヤマガラス
Ah, the dying young
ああ、死にゆく若者よ
Well I'm not done
まだ終わっていない
You watch me and I'll watch thee
あなたは私を見ています、そして私もあなたを見守ります
I can still work for two men
まだ男二人でも働けるよ
And drink for three
そして3人で飲む
And I raise my flask
そして私はフラスコを上げます
To the clearing skies
晴れ渡る空へ
To you, sweepers
スイーパーのあなたへ
You carrion spies
死肉のスパイよ
To scavenge and survive
物をあさって生き残るために
If you can do it so can I
あなたにそれができるなら、私にもできます
| Am C | G | % | Em |
|アムC | G | % |エム |
| Am | Em | - G | Am | repeat
|午前 |エム | -G |午前 |繰り返す

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.