Yon Two Crows Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Mark Knopfler - İki Kargada

by Mark Knopfler

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Knopfler Yon Two Crows

Yon Two Crows by Mark Knopfler from Privateering album
Mark Knopfler'ın Privateering albümünden Yon Two Crows
For any questions mail me to fffoma@gmail.com
Sorularınız için bana fffoma@gmail.com adresine e-posta gönderin
AmMaj7 = (x02110)
AmMaj7 = (x02110)
Am6 = (5x4555)
Am6 = (5x4555)
Time: 4/4
Süre: 4/4
Key: D Minor
Anahtar: Re Minör
Capo: 5 fret
Kapo: 5 perde
| Am | % | % | % |
| Am | % | % | % |
Maj7
Maj7
Pennies from heaven
Cennetten gelen kuruşlar
Don't make me laugh
Beni güldürme
Here all you'll get
Burada alacağınız her şey
Is the pattering rain
Pıtırdayan yağmur mu
Or yon two crows up over the hill
Veya tepenin üzerinde iki karga var
Looking for winterkill
Kış öldürmeyi arıyorum
Always at your boots
Her zaman botlarının başında
Maj7
Maj7
The mud behind the byre
Ahırın arkasındaki çamur
With its clammy hold
Yapışkan tutuşuyla
Would mock you up a grave
Seninle bir mezarla alay ederdim
Here in the mire of a wrecked sheepfold
Burada harap olmuş bir koyun ağılının çamurunda
And all you'll bring to this
Ve buna getireceğin her şey
Is muscle and grit
Kas ve kum
Persistence, that's just about it
Kalıcılık, işte bu kadar
What made you think
Seni ne düşündürdü
There'd be a living in sheep?
Koyunlarda geçim olur mu?
Eat, work, eat, work and sleep
Ye, çalış, ye, çalış ve uyu
Duck under the eaves
Saçakların altında ördek
Maj7
Maj7
Of the bothy
her ikisinin de
To sit here, caged by rain
Burada oturmak, yağmurun altında kafeslenmek
Somewhere to go conjure
Sihirbazlık yapacak bir yer
A next move
Bir sonraki hamle
When I have to think again
Tekrar düşünmem gerektiğinde
Maj7
Maj7
The dog lifts his gaze to plead
Köpek yalvarmak için bakışlarını kaldırıyor
Believes the wizard has a magic stick
Büyücünün sihirli bir sopası olduğuna inanıyor
Leans his weight into my tweed
Ağırlığını tüvitime veriyor
I give an unholy hand to lick
Yalamak için şeytani bir el veriyorum
I take a swig of sheep dip
Koyun suyundan bir yudum alıyorum
From my flask
Benim şişemden
And once again I ask
Ve bir kez daha soruyorum
What made you think
Seni ne düşündürdü
There'd be a living in sheep?
Koyunlarda geçim olur mu?
Eat, work, eat, work and sleep
Ye, çalış, ye, çalış ve uyu
| Am C | G | % | Em |
| Ben C | G | % | Em |
| Am | % | % |
| Am | % | % |
They were at this game
Bu maçtaydılar
Maj7
Maj7
Two hundred years ago
İki yüz yıl önce
Had thirty ways
Otuz yolu vardı
Of dying young, poor souls
Ölmekte olan genç, zavallı ruhların
Laid to rest in their soggy rows
Sırılsıklam sıralarında dinlenmeye yatırıldılar
Rain on their holy books
Kutsal kitaplarına yağmur yağsın
Maj7
Maj7
Blood and whisky
Kan ve viski
On the tongue
Dil üzerinde
And no-one watching over anyone
Ve kimse kimseyi gözetlemiyor
No-one left but your stubborn one
İnatçından başka kimse kalmadı
And the crows and rooks
Ve kargalar ve kaleler
Ah, the dying young
Ah, ölen genç
Well I'm not done
Daha işim bitmedi
You watch me and I'll watch thee
Sen beni izle, ben de seni izleyeceğim
I can still work for two men
Hala iki adam için çalışabilirim
And drink for three
Ve üç kişilik iç
And I raise my flask
Ve şişemi kaldırıyorum
To the clearing skies
Açık göklere
To you, sweepers
Size, süpürücüler
You carrion spies
Siz leş casuslarısınız
To scavenge and survive
Toplamak ve hayatta kalmak için
If you can do it so can I
sen yapabiliyorsan ben de yapabilirim
| Am C | G | % | Em |
| Ben C | G | % | Em |
| Am | Em | - G | Am | repeat
| Am | Em | - G | Am | tekrarlamak

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.