Yon Two Crows Versuri Traducere în Română
Mark Knopfler - Yon doi corbi
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yon Two Crows by Mark Knopfler from Privateering album
Yon Two Crows de Mark Knopfler de pe albumul Privateering
For any questions mail me to fffoma@gmail.com
Pentru orice întrebări, trimiteți-mi un e-mail la fffoma@gmail.com
AmMaj7 = (x02110)
AmMaj7 = (x02110)
Am6 = (5x4555)
Am6 = (5x4555)
Time: 4/4
Timp: 4/4
Key: D Minor
Ton: Re minor
Capo: 5 fret
Capo: 5 frete
| Am | % | % | % |
| Sunt | % | % | % |
Maj7
Maj7
Pennies from heaven
Bani din rai
Don't make me laugh
Nu mă face să râd
Here all you'll get
Aici tot ce vei primi
Is the pattering rain
Este ploaia zgomotătoare
Or yon two crows up over the hill
Sau cei doi corbi sus peste deal
Looking for winterkill
Căutând Winterkill
Always at your boots
Mereu la cizme
Maj7
Maj7
The mud behind the byre
Noroiul din spatele râului
With its clammy hold
Cu ținerea ei lipicioasă
Would mock you up a grave
Te-ar bate joc de tine într-un mormânt
Here in the mire of a wrecked sheepfold
Aici, în mocirla unei stâne naufragiate
And all you'll bring to this
Și tot ce vei aduce la asta
Is muscle and grit
Este mușchi și nisip
Persistence, that's just about it
Persistență, cam atât
What made you think
Ce te-a pus pe gânduri
There'd be a living in sheep?
Ar exista o viață în oi?
Eat, work, eat, work and sleep
Mâncați, munciți, mâncați, munciți și dormiți
Duck under the eaves
Rață sub streașină
Maj7
Maj7
Of the bothy
De cei doi
To sit here, caged by rain
Să stau aici, prins de ploaie
Somewhere to go conjure
Undeva unde să mergi evoca
A next move
O următoare mișcare
When I have to think again
Când trebuie să mă gândesc din nou
Maj7
Maj7
The dog lifts his gaze to plead
Câinele își ridică privirea pentru a implora
Believes the wizard has a magic stick
Crede că vrăjitorul are un băț magic
Leans his weight into my tweed
Își sprijină greutatea în tweedul meu
I give an unholy hand to lick
Dau o mână nesfântă de lins
I take a swig of sheep dip
Iau o înghițitură de baie de oaie
From my flask
Din balonul meu
And once again I ask
Si inca o data intreb
What made you think
Ce te-a pus pe gânduri
There'd be a living in sheep?
Ar exista o viață în oi?
Eat, work, eat, work and sleep
Mâncați, munciți, mâncați, munciți și dormiți
| Am C | G | % | Em |
| Sunt C | G | % | Em |
| Am | % | % |
| Sunt | % | % |
They were at this game
Au fost la acest joc
Maj7
Maj7
Two hundred years ago
Acum două sute de ani
Had thirty ways
Avea treizeci de moduri
Of dying young, poor souls
De suflete tinere, sărace pe moarte
Laid to rest in their soggy rows
Odihnită în rândurile lor ude
Rain on their holy books
Ploaie pe cărțile lor sfinte
Maj7
Maj7
Blood and whisky
Sânge și whisky
On the tongue
Pe limbă
And no-one watching over anyone
Și nimeni nu veghează pe nimeni
No-one left but your stubborn one
Nimeni nu a plecat în afară de încăpăţânatul tău
And the crows and rooks
Și corbii și turlele
Ah, the dying young
Ah, tinerii pe moarte
Well I'm not done
Ei bine, nu am terminat
You watch me and I'll watch thee
Tu mă uit și eu te voi urmări
I can still work for two men
Încă pot lucra pentru doi bărbați
And drink for three
Și bea pentru trei
And I raise my flask
Și ridic balonul
To the clearing skies
Spre cerul senin
To you, sweepers
Pentru voi, măturatorii
You carrion spies
Spionii carii
To scavenge and survive
Pentru a răpi și a supraviețui
If you can do it so can I
Dacă poți să o faci, pot și eu
| Am C | G | % | Em |
| Sunt C | G | % | Em |
| Am | Em | - G | Am | repeat
| Sunt | Em | - G | Sunt | repeta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.