Yon Two Crows Letras Tradução em Português

Mark Knopfler - Sobre Dois Corvos

by Mark Knopfler

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Knopfler Yon Two Crows

Yon Two Crows by Mark Knopfler from Privateering album
Yon Two Crows de Mark Knopfler do álbum Privateering
For any questions mail me to fffoma@gmail.com
Para qualquer dúvida, envie-me para fffoma@gmail.com
AmMaj7 = (x02110)
AmMaj7 = (x02110)
Am6 = (5x4555)
Am6 = (5x4555)
Time: 4/4
Hora: 4/4
Key: D Minor
Tonalidade: Ré Menor
Capo: 5 fret
Capo: 5 trastes
| Am | % | % | % |
| Sou | % | % | % |
Maj7
Maj7
Pennies from heaven
Moedas do céu
Don't make me laugh
Não me faça rir
Here all you'll get
Aqui tudo que você vai conseguir
Is the pattering rain
É a chuva tamborilando
Or yon two crows up over the hill
Ou aqueles dois corvos no alto da colina
Looking for winterkill
Procurando por matadores de inverno
Always at your boots
Sempre em suas botas
Maj7
Maj7
The mud behind the byre
A lama atrás do estábulo
With its clammy hold
Com seu aperto pegajoso
Would mock you up a grave
Iria zombar de você em um túmulo
Here in the mire of a wrecked sheepfold
Aqui na lama de um curral destruído
And all you'll bring to this
E tudo que você trará para isso
Is muscle and grit
É músculo e coragem
Persistence, that's just about it
Persistência, é só isso
What made you think
O que fez você pensar
There'd be a living in sheep?
Haveria uma vida em ovelhas?
Eat, work, eat, work and sleep
Comer, trabalhar, comer, trabalhar e dormir
Duck under the eaves
Pato sob o beiral
Maj7
Maj7
Of the bothy
Dos dois
To sit here, caged by rain
Para sentar aqui, enjaulado pela chuva
Somewhere to go conjure
Algum lugar para ir conjurar
A next move
Um próximo passo
When I have to think again
Quando eu tenho que pensar novamente
Maj7
Maj7
The dog lifts his gaze to plead
O cachorro levanta o olhar para implorar
Believes the wizard has a magic stick
Acredita que o mago tem uma varinha mágica
Leans his weight into my tweed
Inclina seu peso no meu tweed
I give an unholy hand to lick
Eu dou uma mão profana para lamber
I take a swig of sheep dip
Eu tomo um gole de molho de ovelha
From my flask
Do meu frasco
And once again I ask
E mais uma vez eu pergunto
What made you think
O que fez você pensar
There'd be a living in sheep?
Haveria uma vida em ovelhas?
Eat, work, eat, work and sleep
Comer, trabalhar, comer, trabalhar e dormir
| Am C | G | % | Em |
| Sou C | G | % | Em |
| Am | % | % |
| Sou | % | % |
They were at this game
Eles estavam neste jogo
Maj7
Maj7
Two hundred years ago
Duzentos anos atrás
Had thirty ways
Tinha trinta maneiras
Of dying young, poor souls
De morrer jovens, pobres almas
Laid to rest in their soggy rows
Deitados para descansar em suas fileiras encharcadas
Rain on their holy books
Chuva em seus livros sagrados
Maj7
Maj7
Blood and whisky
Sangue e uísque
On the tongue
Na língua
And no-one watching over anyone
E ninguém cuidando de ninguém
No-one left but your stubborn one
Ninguém sobrou além do seu teimoso
And the crows and rooks
E os corvos e gralhas
Ah, the dying young
Ah, o jovem moribundo
Well I'm not done
Bem, eu não terminei
You watch me and I'll watch thee
Você me observa e eu te observarei
I can still work for two men
Ainda posso trabalhar para dois homens
And drink for three
E beba por três
And I raise my flask
E eu levanto meu frasco
To the clearing skies
Para os céus claros
To you, sweepers
Para vocês, varredores
You carrion spies
Vocês, espiões da carniça
To scavenge and survive
Para limpar e sobreviver
If you can do it so can I
Se você pode fazer isso eu também posso
| Am C | G | % | Em |
| Sou C | G | % | Em |
| Am | Em | - G | Am | repeat
| Sou | Em | - G | Sou | repita

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.