Yon Two Crows Songtekst Nederlandse Vertaling
Mark Knopfler - Yon Two Crows
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yon Two Crows by Mark Knopfler from Privateering album
Yon Two Crows van Mark Knopfler van het Privateering-album
For any questions mail me to fffoma@gmail.com
Voor vragen kunt u mij mailen naar fffoma@gmail.com
AmMaj7 = (x02110)
AmMaj7 = (x02110)
Am6 = (5x4555)
Am6 = (5x4555)
Time: 4/4
Tijd: 4/4
Key: D Minor
Toonsoort: D mineur
Capo: 5 fret
Capo: 5 frets
| Am | % | % | % |
| Ben | % | % | % |
Maj7
Maj7
Pennies from heaven
Penningen uit de hemel
Don't make me laugh
Laat me niet lachen
Here all you'll get
Hier krijg je alles
Is the pattering rain
Is de kletterende regen
Or yon two crows up over the hill
Of die twee kraaien boven op de heuvel
Looking for winterkill
Op zoek naar winterkill
Always at your boots
Altijd bij je laarzen
Maj7
Maj7
The mud behind the byre
De modder achter de stal
With its clammy hold
Met zijn klamme greep
Would mock you up a grave
Zou je met een graf bespotten
Here in the mire of a wrecked sheepfold
Hier in het moeras van een vernielde schaapskooi
And all you'll bring to this
En alles wat je hierbij meebrengt
Is muscle and grit
Is spierkracht en lef
Persistence, that's just about it
Doorzettingsvermogen, dat is het zowat
What made you think
Wat heeft je aan het denken gezet
There'd be a living in sheep?
Zou er leven in schapen zijn?
Eat, work, eat, work and sleep
Eten, werken, eten, werken en slapen
Duck under the eaves
Duik onder de dakrand
Maj7
Maj7
Of the bothy
Van de beide
To sit here, caged by rain
Om hier te zitten, gekooid door de regen
Somewhere to go conjure
Ergens om naartoe te toveren
A next move
Een volgende zet
When I have to think again
Als ik weer moet nadenken
Maj7
Maj7
The dog lifts his gaze to plead
De hond slaat zijn blik op om te smeken
Believes the wizard has a magic stick
Gelooft dat de tovenaar een magische stok heeft
Leans his weight into my tweed
Leunt met zijn gewicht op mijn tweed
I give an unholy hand to lick
Ik geef een onheilige hand om te likken
I take a swig of sheep dip
Ik neem een slok schapendip
From my flask
Uit mijn fles
And once again I ask
En nogmaals, ik vraag het
What made you think
Wat heeft je aan het denken gezet
There'd be a living in sheep?
Zou er leven in schapen zijn?
Eat, work, eat, work and sleep
Eten, werken, eten, werken en slapen
| Am C | G | % | Em |
| Ben C | G | % | Em |
| Am | % | % |
| Ben | % | % |
They were at this game
Ze waren bij deze wedstrijd
Maj7
Maj7
Two hundred years ago
Tweehonderd jaar geleden
Had thirty ways
Had dertig manieren
Of dying young, poor souls
Van stervende jonge, arme zielen
Laid to rest in their soggy rows
Te rusten gelegd in hun doorweekte rijen
Rain on their holy books
Regen op hun heilige boeken
Maj7
Maj7
Blood and whisky
Bloed en whisky
On the tongue
Op de tong
And no-one watching over anyone
En niemand waakt over iemand
No-one left but your stubborn one
Niemand ging weg, behalve jouw koppige
And the crows and rooks
En de kraaien en roeken
Ah, the dying young
Ah, het stervende jong
Well I'm not done
Nou, ik ben nog niet klaar
You watch me and I'll watch thee
Jij let op mij en ik zal op jou letten
I can still work for two men
Ik kan nog steeds voor twee mannen werken
And drink for three
En drinken voor drie
And I raise my flask
En ik hef mijn fles
To the clearing skies
Naar de opklarende hemel
To you, sweepers
Voor jullie, veegmachines
You carrion spies
Jullie dragen spionnen
To scavenge and survive
Om te speuren en te overleven
If you can do it so can I
Als jij het kunt, kan ik het ook
| Am C | G | % | Em |
| Ben C | G | % | Em |
| Am | Em | - G | Am | repeat
| Ben | Em | - G | Ben | herhalen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.