A Lot Like Me Letra Traducción al Español

Mary Chapin Carpenter - Muy parecido a mí

by Mary Chapin Carpenter

Mary Chapin Carpenter - A Lot Like Me letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

A Lot Like Me - Mary Chapin Carpenter
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mary Chapin Carpenter A Lot Like Me

Message-ID:
ID de mensaje:
Sender: news@news.cis.umn.edu (Usenet News Administration)
Remitente: news@news.cis.umn.edu (Administración de noticias de Usenet)
Nntp-Posting-Host: maroon.tc.umn.edu
Nntp-Posting-Host: maroon.tc.umn.edu
Organization: University of Minnesota, Twin Cities
Organización: Universidad de Minnesota, Ciudades Gemelas
Date: Wed, 18 Jan 1995 17:27:05 GMT
Fecha: miércoles 18 de enero de 1995 17:27:05 GMT
Lines: 82
Líneas: 82
Xref: news.ttu.edu alt.guitar.tab:25555 rec.music.makers.guitar.tablature:28618
Xref: news.ttu.edu alt.guitar.tab:25555 rec.music.makers.guitar.tablature:28618
A LOT LIKE ME (Mary Chapin Carpenter)
MUY COMO YO (Mary Chapin Carpenter)
[Actually in F; capo 5, I think. Each chord is one measure, except two
[En realidad en F; Capo 5, creo. Cada acorde es un compás, excepto dos.
chords joined by a hyphen (e.g., "F - G") are one measure _total_.]
los acordes unidos por un guión (por ejemplo, "F - G") son un compás _total_.]
in[
en[
tro]
tro]
He was a long tall stranger from way down south where he'd left his life behind
Era un extraño alto y alto del sur, donde había dejado atrás su vida.
He had a big old Gibson and a pickup truck and Shenandoah eyes
Tenía una Gibson grande y vieja, una camioneta y ojos de Shenandoah.
And I remember him sitting in that local bar where I earned my pay each night
Y lo recuerdo sentado en ese bar local donde ganaba mi paga cada noche.
Singing my songs to empty chairs and going home half tight
Cantando mis canciones en sillas vacías y volviendo a casa medio apretado
So the nights rolled by like headlights shining on a lonesome strip of tar
Así que las noches pasaron como faros brillando sobre una solitaria franja de alquitrán.
I kept his words of kindness close to me like a pick on my guitar; And we
Mantuve sus palabras de bondad cerca de mí como una púa de mi guitarra; y nosotros
Talked about the singers and the songs we loved and the songs we'd most forgot
Habló sobre los cantantes y las canciones que amamos y las canciones que más habíamos olvidado.
In that run-down bar they'd make last call and I'd never want to stop
En ese bar en ruinas harían la última llamada y yo nunca querría parar
'Cause I was living on nothing but a young girl's dreams
Porque estaba viviendo de nada más que los sueños de una niña
With my cowboy boots and my old six-string
Con mis botas de vaquero y mi viejo seis cuerdas
Hitching my wagon to a star, dreaming of leaving those local bars
Enganchar mi carro a una estrella, soñar con salir de esos bares locales
When I'd get him up at closing time for a couple of songs and a chance to shine
Cuando lo levantaba a la hora de cerrar para escuchar un par de canciones y tener la oportunidad de brillar
Like the star that he longed to be, he looked a helluva lot like me
Como la estrella que anhelaba ser, se parecía muchísimo a mí.
[
[
(me) instrumental]
(yo) instrumental]
He'd played a lot of places where the only wages were food and beer for free
Había tocado en muchos lugares donde los únicos salarios eran comida y cerveza gratis.
No fancy licks, but he had him a gift for the kind of songs he'd sing
Sin lamidos sofisticados, pero tenía un don para el tipo de canciones que cantaba.
But you do what you can to be a satisfied man, just to have your peace of mind
Pero haces lo que puedes para ser un hombre satisfecho, sólo para tener tranquilidad.
So he gave it all up for a government job where the paychecks come on time
Entonces lo dejó todo por un trabajo en el gobierno donde los cheques de pago llegan a tiempo.
So now he comes to the bar to hear me play guitar and to share a drink or two
Así que ahora viene al bar a escucharme tocar la guitarra y a compartir una copa o dos.
And we sit swapping tales of where we've been and what we'd rather do
Y nos sentamos a intercambiar historias sobre dónde hemos estado y qué preferiríamos hacer.
There's a wealth of danger when you're talking to strangers, and I meet them
Hay mucho peligro cuando hablas con extraños y yo los encuentro.
all the time
todo el tiempo
But my heart knew better than my head when I looked into those eyes
Pero mi corazón sabía mejor que mi cabeza cuando miré esos ojos
'Cause I was living on nothing but a young girl's dreams with my cowboy boots
Porque estaba viviendo de nada más que los sueños de una niña con mis botas de vaquero.
and my old six-string
y mi viejo seis cuerdas
Hitching my wagon to a star, dreaming of leaving those local bars
Enganchar mi carro a una estrella, soñar con salir de esos bares locales
When I'd get him up at closing time for a couple of songs and a chance to shine
Cuando lo levantaba a la hora de cerrar para escuchar un par de canciones y tener la oportunidad de brillar
Like the star that he longed to be, he looked a hell of a lot like me
Como la estrella que anhelaba ser, se parecía muchísimo a mí.
vi[ ha[ -
vi[ ja[ -
olin solo] rmonica solo]
olin solo] rmonica solo]
Well, maybe I'll quit when I got me a kid and a place to call my own
Bueno, tal vez lo deje cuando tenga un hijo y un lugar al que pueda llamar mío.
But tonight there ain't nobody there waiting up for me at home
Pero esta noche no hay nadie esperándome en casa
It's a hell of a way to live from day to day not knowing where you're bound
Es una manera increíble de vivir el día a día sin saber adónde estás atado.
But the look in his eyes made me realize I was glad for the life I'd found
Pero la mirada en sus ojos me hizo darme cuenta de que estaba feliz por la vida que había encontrado.
'Cause I was living on nothing but a young girl's dreams with my cowboy boots
Porque estaba viviendo de nada más que los sueños de una niña con mis botas de vaquero.
and my old six-string
y mi viejo seis cuerdas
Hitching my wagon to a star, dreaming of leaving those local bars
Enganchar mi carro a una estrella, soñar con salir de esos bares locales
When I'd get him up at closing time for a couple of songs and a chance to shine
Cuando lo levantaba a la hora de cerrar para escuchar un par de canciones y tener la oportunidad de brillar
Like the star that he longed to be, he looked a hell of a lot like me
Como la estrella que anhelaba ser, se parecía muchísimo a mí.
Like the star that he'd always be, he looked a hell of a lot like me
Como la estrella que siempre sería, se parecía muchísimo a mí.
instrumental
instrumental
(me)
(yo)
Adam Schneider schn0170@maroon.tc.umn.edu Minneapolis, MN
Adam Schneider schn0170@maroon.tc.umn.edu Minneapolis, MN
Mail me if you want guitar chords for Mary-Chapin Carpenter,
Envíame un correo si quieres acordes de guitarra para Mary-Chapin Carpenter,
Indigo Girls, Suzanne Vega, Lucinda Williams, etc.
Chicas índigo, Suzanne Vega, Lucinda Williams, etc.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.