Family Hands Текст Песни Перевод на Русский

Мэри Чапин Карпентер - Семейные руки

by Mary Chapin Carpenter

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mary Chapin Carpenter Family Hands

FAMILY HANDS (Mary Chapin Carpenter)
СЕМЕЙНЫЕ РУКИ (Мэри Чапин Карпентер)
[Recorded in F. Mary Chapin plays in dropped-D tuning (DADGBE) in the key
[Запись в исполнении Ф. Мэри Чапин играет в настройке drop-D (DADGBE) в тональности.
of D, with a capo on the 3rd fret. John Jennings plays the lead part in
D, с каподастром на 3-м ладу. Джон Дженнингс играет главную роль в
C with a capo on the 5th fret (and standard tuning).]
C с каподастром на 5-м ладу (стандартная настройка).]
[All the verses aren't _exactly_ the same, but they're close enough
[Все стихи не совсем_ одинаковы, но они достаточно близки
that I only wrote tablature for the first verse.]
что я написал табулатуру только для первого куплета.]
[I wasn't able to write tablature for the rhythm guitar during the lead
[Я не смог написать табулатуру для ритм-гитары во время соло
guitar solos, because the lead guitar gets in the way. But I _have_
гитарные соло, потому что соло-гитара мешает. Но у меня _есть_
written down the exact chord shapes she uses.]
записала точные формы аккордов, которые она использует.]
RHYTHM GUITAR (Mary Chapin Carpenter):
РИТМ-ГИТАРА (Мэри Чапин Карпентер):
A --------0-------|0=2-----2-------|----------------|0=2-----0-------|
A --------0-------|0=2-----2-------|----------------|0=2-----0-------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
#
#
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
1. Last Sunday we got in the car and we drove
1. В прошлое воскресенье мы сели в машину и поехали.
2. Your grandmother owned a gun in 1932
2. В 1932 году у вашей бабушки был пистолет.
B 3---------3-----|0=2-------0-----|3---------------|--3-------3-----|
B 3---------3-----|0=2-------0-----|3---------------|--3-------3-----|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
1. To the town you were raised in, your boyhood home
1. В город, в котором вы выросли, дом вашего детства.
2. When times were bad just everywhere, you said she used it too
2. Когда везде были плохие времена, ты сказал, что она тоже этим пользовалась.
#
#
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
1. The trees were just turning, up on the ridge
1. Деревья только поворачивали на хребте.
2. And the life and times of everyone are traced inside their palms
2. И жизнь и времена каждого прорисованы у них на ладонях
A 0-------0-------|0-------0-------|----------------|0=2-----0-------|
A 0-------0-------|0-------0-------|----------------|0=2-----0-------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
1. And this was your valley when you were a kid
1. И это была твоя долина, когда ты был ребенком
2. Her skin may be so weathered, but her grip is still so strong
2. Ее кожа, возможно, и обветрилась, но ее хватка все еще сильна.
#
#
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
1. You showed me the railroad that your daddy worked on
1. Ты показал мне железную дорогу, на которой работал твой папа.
2. And I see your eyes belong to her and too your mama too
2. И я вижу, что твои глаза принадлежат ей, и твоей маме тоже.
3. And a rich man you might never be, they'd love you just the same
3. И богатым человеком, которым ты, возможно, никогда не станешь, они все равно будут любить тебя.
E ------0---------|----------------|------0---------|3=2-------------|
E ------0---------|----------------|------0---------|3=2-------------|
B 3---------3-----|2=3-------0-----|3---------3-----|----------------|
B 3---------3-----|2=3-------0-----|3---------3-----|----------------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
1. As we neared the old house where your granny lives on
1. Когда мы подходили к старому дому, где живет твоя бабушка
2. A slice of Virginia sky, the clearest shade of blue
2. Кусочек неба Вирджинии, чистейшего оттенка синего.
3. They've handed down so much to you besides your Christian name
3. Они так много передали вам, помимо вашего христианского имени.
#
#
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
1. She's nearing ninety years now, with her daughters by her side
1. Ей скоро девяносто лет, и ее дочери рядом с ней.
acoustic guitar solo
соло на акустической гитаре
3. And the spoken word won't heal you like the laying on of hands
3. И сказанное слово не исцелит тебя, как возложение рук.
E ----------------|----------0-----|2-----3=2-----0-|----------------|
E ----------------|----------0-----|2-----3=2-----0-|----------------|
B 3---------0-----|0=2---3---------|----------3-----|--3-------3-----|
B 3---------0-----|0=2---3---------|----------3-----|--3-------3-----|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
1. Who tend the places in the heart where loneliness can hide
1. Кто ухаживает за теми местами в сердце, где может скрываться одиночество
acoustic guitar solo
соло на акустической гитаре
3. Belonging to the ones who raised you to a man
3. Принадлежность к тем, кто вырастил тебя мужчиной
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
1,2,3. Raised by the women who are stronger than you know
1,2,3. Воспитанный женщинами, которые сильнее, чем вы думаете
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
1,2,3. A patchwork quilt of memory only women could have sewn
1,2,3. Лоскутное одеяло памяти, которое могли сшить только женщины.
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
1,2,3. The threads were stitched by family hands, protected from the moth
1,2,3. Нитки прошиты семейными руками, защищены от моли.
D 2-------4-------|5-------5-------|----------------| (3rd time to Coda)
D 2-------4-------|5-------5-------|----------------| (третий раз в Коде)
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
1,2,3. By your mother and her mother, the weavers of your cloth
1,2,3. Клянусь твоей матерью и ее матерью, ткачами твоей ткани.
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
instrumental
инструментальный
1. (1st time: go back to beginning of verse.)
1. (1-й раз: вернуться к началу куплета.)
first 4 bars of solo
первые 4 такта соло
2. (2nd time: continue with solo)
2. (2-й раз: продолжить соло)
Lead guitar solo
Соло на гитаре
| G/B A/C# | D | G A7 | Bm7(4) |
| G/B A/C# | Д | Г А7 | Бм7(4) |
| A7sus4 | A7 |
| A7sus4 | А7 |
Now go back to middle of verse
Теперь вернитесь к середине стиха
| D A/C# | Bm7 A7 | G A7 | D ||
| Д А/С# | Бм7 А7 | Г А7 | Д ||
LEAD GUITAR (John Jennings):
ВЕДУЩАЯ ГИТАРА (Джон Дженнингс):
Remember, this is written in because Jennings has a 5th fret capo.
Помните, это написано потому, что у Дженнингса есть каподастр на 5-м ладу.
First solo (end of second verse)
Первое соло (конец второго куплета)
G --|------0-0-------|----------------|--------2=0-----|----------0=2---|
G --|------0-0-------|----------------|--------2=0-----|----------0=2---|
D 03|3--2------------|----------------|-----3-------2--|0-----2=3-------|
D 03|3--2------------|----------------|-----3-------2--|0-----2=3-------|
A --|triplet---------|----------2-3-2-|0-3-------------|----------------|
A --|тройня---------|----------2-3-2-|0-3-------------|----------------|
. ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
. ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
E ----------------|------0=1-------|----------------|----------------|--
E ----------------|------0=1-------|----------------|----------------|--
G --2=0-----2-----|----------0---4-|5---------------|----------------|--
G --2=0-----2-----|----------0---4-|5---------------|----------------|--
D ----------------|----------------|--------3-------|0=2-----0-------|--
D ----------------|----------------|--------3-------|0=2-----0-------|--
A ----------------|----------------|----------------|------------3=2-|0-
A ----------------|----------------|----------------|------------3=2-|0-
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^
Longer solo (before third verse)
Более длинное соло (перед третьим куплетом)
A --------triplet-|----------------|----------------|----------23--2-|
А --------тройня-|----------------|----------------|----------23--2-|
...cloth ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
... ткань ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
B ----------------|------1---3/5-5/|6~~~--------1-31|0---------------|
B ----------------|------1---3/5-5/|6~~~--------1-31|0---------------|
G --------------2=|0---------------|----------2-----|----------------|
G --------------2=|0---------------|----------2-----|----------------|
D ------------3---|--3=2-----------|----------------|----------------|
D ------------3---|--3=2-----------|----------------|----------------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
E --1=0-----------|--3-------------|---3--1-0-------|----------------|
E --1=0-----------|--3-------------|---3--1-0-------|----------------|
B ------1-3-0=1-3-|5---------------|-----------3--0-|1-----0-1-------|
B ------1-3-0=1-3-|5---------------|-----------3--0-|1-----0-1-------|
G ----------------|----------------|triplet-0-------|--------------0-|
G ----------------|----------------|триплет-0-------|--------------0-|
A ----------------|----------------|--------triplet-|--------------2-|
A ----------------|----------------|--------тройка-|--------------2-|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
B ----------------|----------------|------1-1--1--3-|0-----------1=0=|
B ----------------|----------------|------1-1--1--3-|0-----------1=0=|
G ----------------|----------0-2=0-|---2--2-2-------|0---------------|
G ----------------|----------0-2=0-|---2--2-2-------|0---------------|
D 4---------------|----------------|3-------triplet-|----------------|
D 4---------------|----------------|3-------тройня-|----------------|
A 0---------------|----------------|triplet---------|----------------|
A 0---------------|----------------|тройка---------|----------------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
us4
нас4
B 1-1=0-----------|----------------|
B 1-1=0-----------|----------------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
G 0-|--------------0-|2---------0=2---|0---------------|--------------0-|
G 0-|--------------0-|2---------0=2---|0---------------|--------------0-|
D --|----------------|----------------|--------triplet-|5---------------|
D --|----------------|----------------|--------тройка-|5---------------|
. ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
. ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
G -----(0)---(0)--|---(0)----------|triplet-0-----0-|0---------------||
G -----(0)---(0)--|---(0)----------|триплет-0-----0-|0---------------||
D ----------------|----------------|--------triplet-|2---------------||
D ----------------|----------------|--------тройка-|2---------------||
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
- Адам Шнайдер, schneider@pobox.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.