The Last Word Liedtext Deutsche Übersetzung

Mary Chapin Carpenter – Das letzte Wort

by Mary Chapin Carpenter

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mary Chapin Carpenter The Last Word

Date: 6 Oct 1994 19:55:31 GMT
Datum: 6. Okt. 1994 19:55:31 GMT
Organization: University of California, Santa Cruz
Organisation: University of California, Santa Cruz
Lines: 49
Zeilen: 49
Message-ID:
Nachrichten-ID:
NNTP-Posting-Host: ucscb.ucsc.edu
NNTP-Posting-Host: ucscb.ucsc.edu
X-Newsreader: NN version 6.5.0 #3 (NOV)
X-Newsreader: NN Version 6.5.0 #3 (NOV)
Xref: news.ttu.edu alt.guitar.tab:19290 rec.music.makers.guitar.tablature:22834
Xref: news.ttu.edu alt.guitar.tab:19290 rec.music.makers.guitar.tablature:22834
THE LAST WORD (Mary Chapin Carpenter)
DAS LETZTE WORT (Mary Chapin Carpenter)
(This song is weird. It's in Eb, but the electric guitar in the intro
(Dieses Lied ist seltsam. Es ist in Eb, aber die E-Gitarre im Intro
is playing what sound like open strings. I think that the electric is
spielt etwas, das wie offene Saiten klingt. Ich denke, dass die elektrische ist
tuned down a half step. I suspect that Mary Chapin plays it in C with
einen Halbton tiefer gestimmt. Ich vermute, dass Mary Chapin es in C spielt
a capo on the 3rd fret, or in D with a capo at the first fret, which is
ein Kapodaster am 3. Bund, oder in D mit einem Kapodaster am ersten Bund, also
how I've written it here.)
wie ich es hier geschrieben habe.)
You can have it, I don't want it, and when you've got it, I'll be gone
Du kannst es haben, ich will es nicht, und wenn du es hast, werde ich weg sein
It won't matter what you're saying when the damage has all been done
Es spielt keine Rolle, was Sie sagen, wenn der Schaden bereits angerichtet ist
Can't seem to keep the faith, as if that's all I need to do
Ich kann den Glauben scheinbar nicht bewahren, als ob das alles wäre, was ich tun müsste
I'd rather walk away than take what belongs to you
Ich gehe lieber weg, als dir zu nehmen, was dir gehört
You can have it, I don't want it, and when you've got it, I'll be gone
Du kannst es haben, ich will es nicht, und wenn du es hast, werde ich weg sein
It won't matter what you're saying when the damage has all been done
Es spielt keine Rolle, was Sie sagen, wenn der Schaden bereits angerichtet ist
Some words will cut you down like you were only in the way
Manche Worte werden dich niedermachen, als ob du nur im Weg stündest
Why should I stand ths ground, it won't hurt as much to say
Warum sollte ich diesem Standpunkt standhalten, wird nicht so sehr schaden, das zu sagen
You can have it, I don't want it, and when you've got it, I'll be gone
Du kannst es haben, ich will es nicht, und wenn du es hast, werde ich weg sein
It won't matter what you're saying when the damage has all been done
Es spielt keine Rolle, was Sie sagen, wenn der Schaden bereits angerichtet ist
Sometimes we're blinded by the very thing we need to see
Manchmal sind wir von genau dem, was wir sehen müssen, geblendet
I finally realized that you need it more than you need me
Endlich wurde mir klar, dass du es mehr brauchst als mich
You can have it, I don't want it, and when you've got it, I'll be gone
Du kannst es haben, ich will es nicht, und wenn du es hast, werde ich weg sein
It won't matter what you're saying when the damage has all been done
Es spielt keine Rolle, was Sie sagen, wenn der Schaden bereits angerichtet ist
The damage has all been done
Der Schaden ist bereits angerichtet
(guitar solo)
(Gitarrensolo)
Adam Schneider schn0170@maroon.tc.umn.edu Minneapolis, MN
Adam Schneider schn0170@maroon.tc.umn.edu Minneapolis, MN
Mail me if you want guitar chords for Mary-Chapin Carpenter,
Schicken Sie mir, wenn Sie Gitarrenakkorde für Mary-Chapin Carpenter wünschen.
Indigo Girls, Suzanne Vega, Lucinda Williams, etc.
Indigo Girls, Suzanne Vega, Lucinda Williams usw.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.