Learning To Love Again 歌詞 日本語訳

マット・カーニー - 再び愛することを学ぶ

by Mat Kearney

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mat Kearney Learning To Love Again

Learning To Love Again - Mat Kearney
もう一度愛することを学ぶ - マット・カーニー
IMPORTANT NOTES:
重要な注意事項:
Other versions of this tab were pretty close, but I'm a Mat Kearney nut and I'm
このタブの他のバージョンはかなり近いものでしたが、私はマット・カーニーの狂人です。
also a perfectionist. I study the way Mat plays the guitar, and I know his chord
完璧主義者でもあります。私はマットのギターの弾き方を研究して、彼のコードを知っています
choices quite well.
非常に良い選択。
*REFERENCE VIDEO*
*参考ビデオ*
http://www.youtube.com/watch'v=8JpiYMbqDZo
http://www.youtube.com/watch'v=8JpiYMbqDZo
Capo: 6th (Studio), 5th (Live)
カポタスト: 6th (スタジオ)、5th (ライブ)
Chords Used in this Song:
この曲で使用されているコード:
Intro/Verse is sometimes played with hammer-ons:
イントロ/ヴァースはハンマーオンで演奏されることがあります。
aj7
aj7
Intro:
イントロ:
aj7
aj7
aj7
aj7
Verse 1:
1節:
Your poker face ain't fooling nobody, nobody here
あなたのポーカーフェイスは誰も騙してないよ、ここの誰も
We've all felt the flame and shed those same tears
僕らはみんな炎を感じて同じ涙を流したんだ
Driving home to a one man hell, still counting years, still counting years
一人地獄へ車で家に帰る、まだ何年も数えてる、まだ何年も数えてる
Hey brother we're all learning to love again
ねえ、兄弟、私たちは皆、再び愛することを学んでいます
Chorus 1:
コーラス1:
?Cause that was the real you running through the fields of gold wide open
だってそれは、金色の野原を駆け抜ける本当の君だったから
Standing in places no picture contains
写真に写らない場所に立っている
That was the real you, windows down, we could smell the mint fields crying
それが本当のあなただった、窓を閉めるとミント畑が泣いている匂いがした
Singin' with the radio to a song we can't name
ラジオで名前の付けられない曲を歌って
That was the real you saying, ?Maybe I'm not too young to be a cowboy.?
それは本当のあなたの言葉でした、「たぶん私はカウボーイになるには若すぎないかもしれない。」
Hey brother we're all learning to love again
ねえ、兄弟、私たちは皆、再び愛することを学んでいます
Hey brother we're all learning to love again
ねえ、兄弟、私たちは皆、再び愛することを学んでいます
Verse 2: (Same as Verse 1)
詩 2: (詩 1 と同じ)
Making up your bed that day on a foreign floor between foreign walls
その日は異国の壁に挟まれた異国の床でベッドメイクをする
Thinking ?bout the words you'd say to a phone that never calls
かかってこない電話にかける言葉について考える
Feel the weight of your father's ring and all those dreams, and all those dreams
お父さんの指輪の重みを感じて、そのすべての夢、そしてそのすべての夢を感じてください。
Hey brother, we're all learning to love again
ねえ、兄弟、私たちは皆、再び愛することを学んでいます
Chorus 2: (Same as Chorus 1)
コーラス 2:(コーラス 1 と同じ)
?Cause that was the real you running through the fields of gold wide open
だってそれは、金色の野原を駆け抜ける本当の君だったから
Standing in places no picture contains
写真に写らない場所に立っている
That was the real you, windows down, we could smell the mint fields crying
それが本当のあなただった、窓を閉めるとミント畑が泣いている匂いがした
Singin' with the radio to a song we can't name
ラジオで名前の付けられない曲を歌って
That was the real you saying, ?Maybe I'm not to young too be a cowboy.?
それは本当のあなたの言葉でした、「たぶん私はカウボーイになるには若すぎないかもしれません。」
Hey brother, we're all learning to love again
ねえ、兄弟、私たちは皆、再び愛することを学んでいます
Hey brother, we're all learning to love again
ねえ、兄弟、私たちは皆、再び愛することを学んでいます
Bridge: (Studio Version)
ブリッジ:(スタジオバージョン)
I know you like I know my reflection
私はあなたが同じように知っています、私は私の反射を知っています
Walking on the water ?cross an ocean of desire
水の上を歩く 欲望の海を越えて
Everyone I know is looking for protection, Trying to
私の知っている人は皆、保護を求めています。
pull down your hometown ?cross a telephone wire
あなたの故郷を引きずり下ろしますか?電話線を渡ってください
aj7
aj7
'cross a telephone wire
「電話線を渡って」
Bridge: (Live Version)
ブリッジ:(ライブバージョン)
I know you like I know my reflection
私はあなたが同じように知っています、私は私の反射を知っています
Walking on the water ?cross an ocean of desire
水の上を歩く 欲望の海を越えて
Everyone I know is looking for protection, Trying to
私の知っている人は皆、保護を求めています。
pull down your hometown ?cross a telephone wire
あなたの故郷を引きずり下ろしますか?電話線を渡ってください
'cross a telephone wire
「電話線を渡って」
Verse/Chorus (Same as Verse 1,2 and Chorus 1,2)
Verse/Chorus (Verse 1、2、Chorus 1、2 と同じ)
?Cause that was the real you standing there in the shape of your body
だってそれはあなたの体の形でそこに立っている本当のあなただったから
Fear don't know no love when we're all the same
私たちが皆同じであるとき、恐れは愛を知りません
That was the real you looking back across the water
それは水の向こうで振り返った本当の君だった
Tears falling like rain drops rippling against the shame
雨粒のように落ちる涙が恥辱に波打つ
That was the real you singing hallelujah, looking down a barrel
それは樽を見下ろしながらハレルヤを歌っている本当の君だった
Hey brother, we're all learning to love again
ねえ、兄弟、私たちは皆、再び愛することを学んでいます
Hey brother, we're all learning to love again
ねえ、兄弟、私たちは皆、再び愛することを学んでいます
Hey brother, we're all learning to love again
ねえ、兄弟、私たちは皆、再び愛することを学んでいます
Outro: (As Played by Mat Kearney Himself in the Reference Video)
アウトロ: (参考ビデオでマット・カーニー自身が演奏)
aj6
aj6
j6
j6

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.