Ships In The Night Letra Traducción al Español
Mat Kearney - Barcos en la noche
by Mat Kearney
Mat Kearney - Ships In The Night letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Please rate and post comments if you have any corrections, this is a pretty basic tab.
Califique y publique comentarios si tiene alguna corrección, esta es una pestaña bastante básica.
in respect to the capo, so just use the usual fret numbers.
con respecto al capo, así que usa los números de traste habituales.
Chords (in respect to Capo 2):
Acordes (con respecto a Capo 2):
Intro/Beginning Chorus (piano)
Introducción/Coro inicial (piano)
Like ships in the night
Como barcos en la noche
You keep passing me by
Sigues pasándome
Just wasting time
Sólo estoy perdiendo el tiempo
Trying to prove who's right
Tratando de demostrar quién tiene razón
And if it all goes crashing into the sea
Y si todo se estrella contra el mar
If it's just you and me
Si somos solo tu y yo
Trying to find a light
Tratando de encontrar una luz
Verse 1:
Verso 1:
Like ships in the night letting cannonballs fly
Como barcos en la noche dejando volar balas de cañón
Say what you mean and it turns to a fight
Di lo que quieres decir y se convierte en una pelea.
Fists fly from my mouth as it turns south
Los puños vuelan de mi boca mientras gira hacia el sur.
You're down the driveway, I'm on the couch
Tú estás en el camino de entrada, yo estoy en el sofá
Chasing your dreams since the violent fifth grade
Persiguiendo tus sueños desde el violento quinto grado
Trying to believe in your silent own way
Tratando de creer a tu manera silenciosa
'Cause you'll be okay, I'm not going away
Porque estarás bien, no me iré
You watched your fourteen as it went down the drain
Observaste tus catorce mientras se iban por el desagüe
Your pop's stayed the same and your mom's moved away
Tu papá sigue igual y tu mamá se mudó
How many of our parents seem to make it anyway?
¿Cuántos de nuestros padres parecen lograrlo de todos modos?
We're just fumbling through the gray
Estamos simplemente moviéndose a través del gris
Trying to find a heart that's not walking away
Tratando de encontrar un corazón que no se aleje
Pre-chorus:
Pre-coro:
Turn the lights down low
Baja las luces
Walk these halls alone
Camina estos pasillos solo
We can feel so far
Podemos sentirnos tan lejos
From so close
desde tan cerca
Chorus:
Coro:
Like ships in the night
Como barcos en la noche
You keep passing me by
Sigues pasándome
Just wasting time
Sólo estoy perdiendo el tiempo
Trying to prove who's right
Tratando de demostrar quién tiene razón
And if it all goes crashing into the sea
Y si todo se estrella contra el mar
If it's just you and me
Si somos solo tu y yo
Trying to find a light
Tratando de encontrar una luz
Like ships in the night
Como barcos en la noche
You're passing me by
Me estás pasando de largo
You're passing me by
Me estás pasando de largo
Like ships in the night
Como barcos en la noche
Verse 2:
Verso 2:
I'm at the airport waiting on the second plane
Estoy en el aeropuerto esperando el segundo avión.
Had to pack you had cramps and I was late
Tuve que empacar, tuviste calambres y llegué tarde.
Headed to a red carpet they won't know my name
Dirigido a una alfombra roja, no sabrán mi nombre
Riding in silence all that we wanna say
Montando en silencio todo lo que queremos decir
'Bout to board when you call on the phone
A punto de abordar cuando llamas por teléfono
You say "I'm sorry I'll be waiting at home"
Dices "lo siento, estaré esperando en casa"
Feels like we're burning this out on our own
Se siente como si estuviéramos quemando esto por nuestra cuenta.
Trying to find our way down a road we don't know
Tratando de encontrar nuestro camino por un camino que no conocemos
Pre-chorus:
Pre-coro:
Turn the lights down low
Baja las luces
Walk these halls alone
Camina estos pasillos solo
We can feel so far
Podemos sentirnos tan lejos
From so close
desde tan cerca
Chorus:
Coro:
Like ships in the night
Como barcos en la noche
You keep passing me by
Sigues pasándome
Just wasting time
Sólo estoy perdiendo el tiempo
Trying to prove who's right
Tratando de demostrar quién tiene razón
And if it all goes crashing into the sea
Y si todo se estrella contra el mar
If it's just you and me
Si somos solo tu y yo
Trying to find a light
Tratando de encontrar una luz
Like ships in the night
Como barcos en la noche
You're passing me by
Me estás pasando de largo
You're passing me by
Me estás pasando de largo
Like ships in the night
Como barcos en la noche
Solo (again, not relative to capo):
Solo (de nuevo, no relativo al capo):
I'm gonna find my way
voy a encontrar mi camino
Back to your side
De vuelta a tu lado
Whoa-oa-oa, whoa-oa-oa
Whoa-oa-oa, whoa-oa-oa
I'm gonna find my way
voy a encontrar mi camino
Back to your side
De vuelta a tu lado
Whoa-oa-oa, whoa-oa-oa
Whoa-oa-oa, whoa-oa-oa
(entire solo x2, first time without lyrics, second time with. Also, during the second
(solo entero x2, primera vez sin letra, segunda vez con. Además, durante la segunda
solo, strum back and forth between a G6 and a Cmaj7)
solo, rasgueo de ida y vuelta entre un G6 y un Cmaj7)
Chorus:
Coro:
Like ships in the night
Como barcos en la noche
You keep passing me by
Sigues pasándome
Just wasting time
Sólo estoy perdiendo el tiempo
Trying to prove who's right
Tratando de demostrar quién tiene razón
And if it all goes crashing into the sea
Y si todo se estrella contra el mar
If it's just you and me
Si somos solo tu y yo
Trying to find a light
Tratando de encontrar una luz
Like ships in the night
Como barcos en la noche
You're passing me by
Me estás pasando de largo
You're passing me by
Me estás pasando de largo
Like ships in the night
Como barcos en la noche
Outro: (more piano)
Outro: (más piano)
Hopefully these are right, again you can comment for any corrections! Enjoy.
Esperemos que sean correctos, ¡nuevamente puedes comentar para cualquier corrección! Disfrutar.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
