You in the End كلمات أغنية ترجمة عربية
مات يستأجر - أنت في النهاية
by Matt Hires
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hola! I was looking at the Matt Hires tabs posted here and i noticed this
مرحبا! كنت أنظر إلى علامات تبويب Matt Hires المنشورة هنا ولاحظت ذلك
one wasnt on here and its one of my favorites by him so i decided i'd post one.
لم يكن أحد هنا وهو أحد المفضلات لدي لذا قررت أن أنشر واحدًا.
im pretty sure its 100% or pretty close. let me know what you think.
أنا متأكد من أنها 100٪ أو قريبة جدًا. اسمحوا لي أن أعرف ما هو رأيك.
Matt Hires
مات يستأجر
You in the End
أنت في النهاية
dd9
dd9
Intro:
مقدمة:
This isn't the end,
هذه ليست النهاية،
We're just getting started.
لقد بدأنا للتو.
The road stretches on, and on, and on,
الطريق يمتد ويستمر ويستمر،
We're moving again.
نحن نتحرك مرة أخرى.
Sun on our skin,
الشمس على بشرتنا،
and cracks in the pavement.
والشقوق في الرصيف.
We'll aim for a place we've never been,
سنهدف إلى مكان لم نذهب إليه من قبل،
It's all what we make it, whoa.
هذا كل ما نصنعه، قف.
CHORUS:--------------------------------------------------
الكورس:--------------------------------------------------
All I am is just a traveler,
كل ما أنا عليه هو مجرد مسافر،
With dirt on my hands.
مع الأوساخ على يدي.
All I have is dust in my pockets,
كل ما أملكه هو الغبار في جيوبي،
And you in the end,
وأنت في النهاية،
In the end.
في النهاية.
VERSE 2:
الآية 2:
Summer to fall,
الصيف إلى الخريف،
We're wrapped up in blankets.
نحن ملفوفون في البطانيات.
We're wrapped up in every-thing we fear,
نحن غارقون في كل شيء نخافه،
It's all what we make it, whoa.
هذا كل ما نصنعه، قف.
CHORUS:------------------------------------------
الكورس:-----------------------------------------
All I am is just a traveler,
كل ما أنا عليه هو مجرد مسافر،
With dirt on my hands.
مع الأوساخ على يدي.
All I have is dust in my pockets,
كل ما أملكه هو الغبار في جيوبي،
And you in the end.
وأنت في النهاية.
BRIDGE:---------------------------------------
الجسر:---------------------------------------
Sometimes it feels like we're never gonna make it out alive.
في بعض الأحيان يبدو الأمر وكأننا لن نخرج على قيد الحياة أبدًا.
When nightmares close us in.
عندما تغلق علينا الكوابيس.
Heartbeart, take me, away from all the troubles that I see,
ياقلبي خذني بعيداً عن كل المشاكل التي أراها
Oh, it's all what we make it, it's all what we make it, oh.
أوه، كل ما نصنعه، كل ما نصنعه، أوه.
CHORUS:---------------------------------------
الكورس:---------------------------------------
All I am is just a traveler,
كل ما أنا عليه هو مجرد مسافر،
With dirt on my hands.
مع الأوساخ على يدي.
All I have is dust in my pockets,
كل ما أملكه هو الغبار في جيوبي،
And you in the end.
وأنت في النهاية.
Oh, all I am is just a traveler,
أوه، كل ما أنا عليه هو مجرد مسافر،
With dirt on my hands.
مع الأوساخ على يدي.
All I have is dust in my pockets,
كل ما أملكه هو الغبار في جيوبي،
And you in the end,
وأنت في النهاية،
Dust in my pockets,
الغبار في جيوبي،
And you in the end,
وأنت في النهاية،
G, D, Cadd9. (End on G or Cadd9 your call.)
ز، د، كاد9. (قم بإنهاء مكالمتك على G أو Cadd9.)
In the end.
في النهاية.
So there you have it let me know if you can find any mistakes or anything. Thanks.
لذا، أخبرني إذا كان بإمكانك العثور على أي أخطاء أو أي شيء. شكرًا.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
