You in the End Testo Traduzione Italiana
Matt Hires - Tu alla fine
by Matt Hires
Matt Hires - You in the End testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Hola! I was looking at the Matt Hires tabs posted here and i noticed this
Ciao! Stavo guardando le schede di Matt Hires pubblicate qui e ho notato questo
one wasnt on here and its one of my favorites by him so i decided i'd post one.
uno non c'era qui ed è uno dei miei preferiti di lui, quindi ho deciso di pubblicarne uno.
im pretty sure its 100% or pretty close. let me know what you think.
sono abbastanza sicuro che sia al 100% o abbastanza vicino. fammi sapere cosa ne pensi.
Matt Hires
Matt assume
You in the End
Tu alla fine
dd9
gg9
Intro:
Introduzione:
This isn't the end,
Questa non è la fine
We're just getting started.
Abbiamo appena iniziato.
The road stretches on, and on, and on,
La strada si estende ancora, e ancora, e ancora,
We're moving again.
Ci stiamo muovendo di nuovo.
Sun on our skin,
Il sole sulla nostra pelle,
and cracks in the pavement.
e crepe sul marciapiede.
We'll aim for a place we've never been,
Punteremo verso un posto dove non siamo mai stati
It's all what we make it, whoa.
È tutto ciò che facciamo, whoa.
CHORUS:--------------------------------------------------
CORO:----------------------------------------------------------------
All I am is just a traveler,
Tutto quello che sono è solo un viaggiatore,
With dirt on my hands.
Con la terra sulle mani.
All I have is dust in my pockets,
Tutto quello che ho è polvere nelle tasche,
And you in the end,
E tu, alla fine,
In the end.
Alla fine.
VERSE 2:
VERSO 2:
Summer to fall,
Dall'estate all'autunno,
We're wrapped up in blankets.
Siamo avvolti nelle coperte.
We're wrapped up in every-thing we fear,
Siamo coinvolti in tutto ciò che temiamo,
It's all what we make it, whoa.
È tutto ciò che facciamo, whoa.
CHORUS:------------------------------------------
CORO:------------------------------------------
All I am is just a traveler,
Tutto quello che sono è solo un viaggiatore,
With dirt on my hands.
Con la terra sulle mani.
All I have is dust in my pockets,
Tutto quello che ho è polvere nelle tasche,
And you in the end.
E tu alla fine.
BRIDGE:---------------------------------------
PONTE:----------------------------------------------
Sometimes it feels like we're never gonna make it out alive.
A volte sembra che non ne usciremo mai vivi.
When nightmares close us in.
Quando gli incubi ci chiudono.
Heartbeart, take me, away from all the troubles that I see,
Cuor di cuore, portami via da tutti i problemi che vedo,
Oh, it's all what we make it, it's all what we make it, oh.
Oh, è tutto ciò che lo facciamo, è tutto ciò che lo facciamo, oh.
CHORUS:---------------------------------------
CORO:----------------------------------------------
All I am is just a traveler,
Tutto quello che sono è solo un viaggiatore,
With dirt on my hands.
Con la terra sulle mani.
All I have is dust in my pockets,
Tutto quello che ho è polvere nelle tasche,
And you in the end.
E tu alla fine.
Oh, all I am is just a traveler,
Oh, tutto quello che sono è solo un viaggiatore,
With dirt on my hands.
Con la terra sulle mani.
All I have is dust in my pockets,
Tutto quello che ho è polvere nelle tasche,
And you in the end,
E tu, alla fine,
Dust in my pockets,
Polvere nelle mie tasche,
And you in the end,
E tu, alla fine,
G, D, Cadd9. (End on G or Cadd9 your call.)
Sol, Re, Cadd9. (Termina la tua chiamata su G o Cadd9.)
In the end.
Alla fine.
So there you have it let me know if you can find any mistakes or anything. Thanks.
Quindi ecco fatto, fammi sapere se riesci a trovare qualche errore o altro. Grazie.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
